时间: 2025-06-15 12:55:59
古代的礼仪在现代已经不再适用,真是“时移俗易”。
最后更新时间:2024-08-23 13:24:22
句子:“[古代的礼仪在现代已经不再适用,真是“时移俗易”。]”
句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
句子表达了古代礼仪与现代社会的脱节,强调了随着时间的推移,社会习俗和观念的变迁。这种变化可能是由于技术进步、社会结构变化、文化交流等因素导致的。
句子在实际交流中可能用于讨论文化变迁、传统与现代的冲突等话题。使用“时移俗易”这个成语增加了句子的文化深度和表达的丰富性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“时移俗易”这个成语反映了中华文化中对时间和社会变迁的认识。古代礼仪的不再适用,体现了文化传承与创新的辩证关系。
翻译时需要注意成语的准确传达和文化内涵的保留。例如,“时移俗易”在英文中翻译为“times changing and customs evolving”,保留了时间和社会习俗变化的意思。
句子可能在讨论文化传承、传统与现代关系、社会变迁等话题时出现。理解这些上下文有助于更准确地把握句子的深层含义和文化背景。
1. 【时移俗易】 移:变动;易:改换。时代变了,社会风气也变了。