字好书

时间: 2025-04-28 18:10:38

句子

他虽然年轻,但对世俗之言有着深刻的洞察力。

意思

最后更新时间:2024-08-09 08:45:42

语法结构分析

句子“他虽然年轻,但对世俗之言有着深刻的洞察力。”是一个复合句,包含一个主句和一个从句。

  • 主句:他对世俗之言有着深刻的洞察力。

    • 主语:他
    • 谓语:有着
    • 宾语:深刻的洞察力
    • 定语:对世俗之言
  • 从句:虽然年轻

    • 连词:虽然
    • 主语:他
    • 谓语:年轻

词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 虽然:连词,表示让步关系。
  • 年轻:形容词,描述年龄小。
  • :连词,表示转折关系。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 世俗之言:名词短语,指社会上流行的观点或言论。
  • 有着:动词短语,表示拥有。
  • 深刻:形容词,描述深度或程度。
  • 洞察力:名词,指深刻的理解和判断能力。

语境理解

句子表达的是一个年轻人在面对社会上的流行观点或言论时,能够有深刻的理解和判断能力。这可能是在赞扬这个年轻人的成熟和智慧,尽管他年纪不大。

语用学研究

这个句子可能在鼓励年轻人要有自己的见解,不被社会上的流行言论所左右。在交流中,这种表达可以用来赞扬某人的独立思考能力。

书写与表达

  • 尽管他年纪轻轻,却对社会上的流行言论有着独到的见解。
  • 他年纪虽小,但对于世俗的观点却有着非凡的洞察力。

文化与*俗

句子中的“世俗之言”可能指的是社会上普遍接受的观点或言论,这与“独立思考”和“批判性思维”等文化价值观相呼应。在**文化中,鼓励年轻人要有自己的见解,不被传统或流行观点所束缚。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he is young, he has a profound insight into worldly opinions.
  • 日文:彼は若いけれども、世間の意見に対して深い洞察力を持っている。
  • 德文:Obwohl er jung ist, hat er eine tiefgreifende Einsicht in die Weltmeinungen.

翻译解读

  • 英文:句子保持了原句的结构和意义,强调了年轻人的洞察力。
  • 日文:使用了“けれども”来表示转折,同时保留了原句的赞扬意味。
  • 德文:使用了“Obwohl”来表示让步,同时强调了“tiefgreifende Einsicht”(深刻的洞察力)。

上下文和语境分析

句子可能在讨论年轻人的成长、教育或社会参与等方面。在不同的语境中,这个句子可以有不同的解读,但核心意义是赞扬年轻人在面对社会观点时的成熟和智慧。

相关成语

1. 【世俗之言】 指当时社会上流行的一般人的言论、说法。含贬义。

相关词

1. 【世俗之言】 指当时社会上流行的一般人的言论、说法。含贬义。

2. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

3. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

一下下 一上手 一上手 一上手 一上手 一上手 一上手 一上手 一上手 一上手

最新发布

精准推荐

无字旁的字 人字头的字 血字旁的字 包含隧的词语有哪些 跨凤乘龙 谈吐风声 掐骰 近在眉睫 目不交睫 倅长 尢字旁的字 铁绳 青龙金匮 包含芳的成语 革字旁的字 弃邪从正 外体

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词