字好书

时间: 2025-07-19 19:44:14

句子

这场辩论的高潮已过,现在只是冲风之末,双方都在做最后的总结。

意思

最后更新时间:2024-08-12 10:57:29

语法结构分析

句子:“[这场辩论的高潮已过,现在只是冲风之末,双方都在做最后的总结。]”

  • 主语:这场辩论
  • 谓语:已过、只是、在做
  • 宾语:高潮、冲风之末、最后的总结
  • 时态:现在完成时(已过)、现在进行时(在做)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 高潮:辩论或**中最激烈、最关键的部分。
  • 已过:已经过去,表示时间上的完成。
  • 冲风之末:比喻事情接近尾声,势头减弱。
  • 双方:辩论或争议的双方。
  • 最后的总结:在辩论或讨论结束时进行的总结性发言。

语境理解

  • 句子描述了一个辩论或讨论的情境,其中高潮部分已经过去,现在双方正在进行最后的总结。
  • 这种表述常见于正式的辩论或会议场合,强调过程的阶段性。

语用学分析

  • 使用场景:正式的辩论、会议或讨论。
  • 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的倾向。
  • 隐含意义:暗示辩论或讨论即将结束,双方都在为最终的结论做准备。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “辩论的高潮已经过去,现在双方正在进行最后的总结。”
    • “随着辩论的高潮落幕,双方正在做最后的总结。”

文化与*俗

  • 冲风之末:这个表达来源于**传统文化,比喻事情接近尾声,势头减弱。
  • 最后的总结:在许多文化中,正式的辩论或会议结束时都会有总结环节。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The climax of this debate has passed, and now it's just the end of the storm, with both sides making their final summaries."
  • 日文翻译:"この討論のクライマックスは過ぎ去り、今は嵐の終わりに過ぎない、双方とも最後のまとめをしている。"
  • 德文翻译:"Das Höhepunkt dieser Debatte ist vorbei, und jetzt ist es nur noch das Ende des Sturms, mit beiden Seiten, die ihre letzten Zusammenfassungen machen."

翻译解读

  • 英文:强调辩论的高潮已经过去,现在是双方进行总结的阶段。
  • 日文:使用了“嵐の終わり”来比喻辩论的尾声。
  • 德文:使用了“Sturms”来比喻辩论的激烈阶段已经结束。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在辩论或讨论的总结阶段,强调过程的结束和结果的呈现。
  • 在不同的文化和社会*俗中,辩论的总结方式可能有所不同,但总体目标都是为了得出结论或共识。

相关成语

1. 【冲风之末】 冲风:疾风。强风吹到了尽头。比喻原来很强的力量已经衰弱,不可能发挥什么作用。

相关词

1. 【冲风之末】 冲风:疾风。强风吹到了尽头。比喻原来很强的力量已经衰弱,不可能发挥什么作用。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【总结】 总地归结; 对某一阶段的工作﹑学习或思想中的经验或情况进行分析研究,做出带有规律性的结论; 指概括出来的结论。

4. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

5. 【现在】 存在; 指目前活着; 现世,今生; 眼前一刹那。与过去﹑未来相区别◇泛指此时﹑目前。

6. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

7. 【高潮】 在潮的一个涨落周期内,水面上升的最高潮位;比喻事物高度发展的阶段;小说、戏剧、电影情节中矛盾发展的顶点。

相关查询

狐死首丘 狐死首丘 狐狸尾巴 狐狸尾巴 狐狸尾巴 狐狸尾巴 狐狸尾巴 狐狸尾巴 狐狸尾巴 狐狸尾巴

最新发布

精准推荐

然糠照薪 线结尾的词语有哪些 昧色 搔到痒处 短小精悍 卝字旁的字 車字旁的字 惨笑 頁字旁的字 包含癣的词语有哪些 香埠 包含噫的词语有哪些 缶字旁的字 慈故能勇 力字旁的字 搬驳 坐观 义愤填膺 霖开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词