字好书

时间: 2025-04-27 08:56:27

句子

他虽然拥有博士学位,但因为多年不从事相关工作,那个学位对他来说已经名存实废了。

意思

最后更新时间:2024-08-14 17:05:16

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:拥有、已经名存实废了
  3. 宾语:博士学位
  4. 状语:虽然、但因为多年不从事相关工作

句子采用陈述句的句型,时态为现在完成时(“拥有”)和现在完成时(“已经名存实废了”),语态为主动语态。

词汇学*

  1. :代词,指代某个男性个体。
  2. 虽然:连词,表示让步关系。
  3. 拥有:动词,表示具有或持有某物。
  4. 博士学位:名词,指高等教育中的最高学位。
  5. :连词,表示转折关系。 *. 因为:连词,表示原因。
  6. 多年:名词,表示很长的时间。
  7. :副词,表示否定。
  8. 从事:动词,表示进行某种工作或活动。
  9. 相关:形容词,表示与某事物有直接联系的。
  10. 工作:名词,表示职业活动。
  11. 那个:代词,指代前面提到的事物。
  12. 已经:副词,表示动作的完成。
  13. 名存实废:成语,表示名义上存在但实际上已经失去作用。

语境理解

句子描述了一个拥有博士学位的人,但由于长时间没有从事相关工作,这个学位对他来说已经失去了实际价值。这可能发生在学术界或专业领域,强调实践经验的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于评价某人的专业资格或能力,尤其是在强调实际工作经验比理论知识更重要的场合。句子中的“名存实废”带有一定的批评意味,暗示学位虽然存在,但实际效用已经丧失。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他拥有博士学位,但由于长期未从事相关工作,该学位对他而言已失去实际价值。
  • 他的博士学位因多年未从事相关工作而变得名不副实。

文化与*俗

“名存实废”这个成语反映了**文化中对实际效果和形式主义的批判态度。在教育和社会评价体系中,实际能力和经验往往被认为比单纯的学历更重要。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although he holds a PhD, the degree has become practically useless to him due to his long absence from related work.

日文翻译:彼は博士号を持っているが、長年関連する仕事に従事していないため、その学位は彼にとって実質的に無用になっている。

德文翻译:Obwohl er einen Doktortitel hat, ist dieser für ihn aufgrund seiner langjährigen Abwesenheit von verwandter Arbeit praktisch wertlos geworden.

翻译解读

在英文翻译中,“practically useless”准确传达了“名存实废”的含义。日文翻译中的“実質的に無用”和德文翻译中的“praktisch wertlos”也都很好地表达了学位的实际价值已经丧失的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论职业发展、教育价值或工作经验的重要性时出现。在不同的文化和职业环境中,对学历和实际工作经验的重视程度可能有所不同。在某些领域,如学术研究,博士学位可能仍然具有很高的价值,而在其他领域,实际工作经验可能更为重要。

相关成语

1. 【名存实废】 名义上还存在,实际上已废除。

相关词

1. 【名存实废】 名义上还存在,实际上已废除。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【学位】 根据专业学术水平由高等院校、科研机构等授予的称号,如博士、硕士、学士等;指入学名额。

4. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

5. 【拥有】 领有;具有。

6. 【相关】 彼此关连;互相牵涉; 互相关心。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

男大须婚,女大须嫁 男大须婚,女大须嫁 男大须婚,女大须嫁 男大须婚,女大须嫁 男大须婚,女大须嫁 男大须婚,女大须嫁 男大须婚,女大必嫁 男大须婚,女大必嫁 男大须婚,女大必嫁 男大须婚,女大必嫁

最新发布

精准推荐

弓字旁的字 木字旁的字 轻财贵义 天下为家 采字头的字 浆洗 踵接肩摩 枢副 包含祚的词语有哪些 驷马不追 包含话的词语有哪些 骨肉相亲 祷福 口字旁的字 足字旁的字 熟路轻车 拜手稽首 茔开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词