时间: 2025-04-26 17:26:13
他夸大其词地描述了项目的难度,目的是为了获得更多的支持。
最后更新时间:2024-08-16 01:43:34
句子:“他夸大其词地描述了项目的难度,目的是为了获得更多的支持。”
时态:过去时(描述了) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了某人为了获得更多支持而夸大项目难度的行为。这种行为在项目管理、商业谈判或政治活动中较为常见,目的是为了引起他人的重视或同情,从而获得更多的资源或帮助。
在实际交流中,夸大其词可能被视为一种策略,用于说服或影响他人。然而,这种做法也可能被视为不诚实或操纵性的,具体效果取决于听众的判断和信任程度。
不同句式表达:
在某些文化中,夸大问题或困难可能被视为一种策略,用于引起他人的同情或关注。然而,在强调诚信和透明的文化中,这种做法可能不被接受。
英文翻译:He exaggerated the difficulty of the project in order to gain more support. 日文翻译:彼はプロジェクトの難しさを誇張して説明し、より多くのサポートを得るためでした。 德文翻译:Er hat die Schwierigkeit des Projekts übertrieben, um mehr Unterstützung zu erhalten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【夸大其词】 把事情说得超过原有的程度。