字好书

时间: 2025-04-29 11:52:14

句子

他总是在利用完朋友后就抛弃他们,这种卸磨杀驴的行为让人不齿。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:57:07

1. 语法结构分析

句子:“他总是在利用完朋友后就抛弃他们,这种卸磨杀驴的行为让人不齿。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是利用完、抛弃
  • 宾语:朋友、他们
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 利用:使用某人或某物以达到自己的目的。
  • 抛弃:放弃或不再支持某人。
  • 卸磨杀驴:成语,比喻用完别人后立即抛弃。
  • 不齿:不屑一顾,表示极端的鄙视。

3. 语境理解

  • 句子描述了一种不道德的行为,即在利用完朋友后立即抛弃他们。
  • 这种行为在社会中被普遍认为是不道德的,因此用“卸磨杀驴”和“不齿”来强调其负面评价。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于批评和谴责某人的不道德行为。
  • 使用“卸磨杀驴”这个成语增加了语句的文化内涵和表达的深度。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他对朋友总是利用完毕后便弃之不顾,这种行为实在令人鄙视。”

. 文化与

  • 卸磨杀驴:这个成语源自**古代,比喻用完别人后立即抛弃,反映了社会对忠诚和信任的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always discards his friends after exploiting them, such a behavior of "killing the donkey after it's done grinding the mill" is despicable.
  • 日文翻译:彼はいつも友人を利用した後で彼らを捨てる、この「臼を挽いた後の馬を殺す」ような行為は卑劣である。
  • 德文翻译:Er lässt seine Freunde immer nach der Ausbeutung fallen, ein solches Verhalten, "den Esel zu töten, nachdem er das Mühlrad gedreht hat", ist verachtenswert.

翻译解读

  • 英文:使用了“killing the donkey after it's done grinding the mill”来表达“卸磨杀驴”的含义。
  • 日文:使用了“臼を挽いた後の馬を殺す”来表达“卸磨杀驴”的含义。
  • 德文:使用了“den Esel zu töten, nachdem er das Mühlrad gedreht hat”来表达“卸磨杀驴”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子在批评某人的不道德行为,强调了社会对忠诚和信任的重视。
  • 使用“卸磨杀驴”这个成语增加了语句的文化内涵和表达的深度。

相关成语

1. 【卸磨杀驴】 把拉完磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。

相关词

1. 【不齿】 不与同列;不看作同类(表示鄙视):人所~。

2. 【利用】 使事物或人发挥效能:废物~|~当地的有利条件发展畜牧业;用手段使人或事物为自己服务:互相~。

3. 【卸磨杀驴】 把拉完磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。

4. 【抛弃】 丢弃;扔掉抛弃旧观念。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。

相关查询

深沟坚壁 深沟坚壁 深沟坚壁 深沟坚壁 深沟坚壁 深沟壁垒 深沟壁垒 深沟壁垒 深沟壁垒 深沟壁垒

最新发布

精准推荐

局开头的成语 貝字旁的字 鬲字旁的字 寝衰 女字旁的字 检结尾的词语有哪些 兵微将寡 亲如手足 玄度 辛字旁的字 致结尾的成语 抑塞磊落 涯检 无善可述 鹭约鸥盟 眼中之钉 丹垩一新 歹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词