字好书

时间: 2025-07-29 19:10:06

句子

他单身只手地搬起了那张沉重的桌子,真是力大无穷。

意思

最后更新时间:2024-08-13 21:12:43

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:搬起了
  3. 宾语:那张沉重的桌子
  4. 状语:单身只手地
  5. 补语:真是力大无穷

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 单身只手地:副词短语,形容只用一只手进行动作。
  3. 搬起了:动词短语,表示抬起或移动某物。
  4. 那张沉重的桌子:名词短语,指代一个具体的物品。
  5. 真是:副词短语,用于强调。 *. 力大无穷:形容词短语,形容力量非常大。

语境理解

句子描述了一个场景,其中某人仅用一只手就搬起了一张沉重的桌子,强调了这个人的力量非常大。这种描述可能在体育比赛、健身活动或日常生活中出现,用以赞扬某人的体力或能力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或惊讶某人的力量。语气可能是赞叹或惊讶的,具体取决于说话者的意图和听者的反应。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他仅用一只手就轻松搬起了那张沉重的桌子,显示出他惊人的力量。
  • 那张沉重的桌子被他单身只手地搬起,真是力大无穷。

文化与*俗

句子中“力大无穷”可能与文化中对力量和体力的重视有关。在传统文化中,强壮的身体和力量常常被视为美德和能力的象征。

英/日/德文翻译

英文翻译:He lifted the heavy table with just one hand, truly possessing immense strength.

日文翻译:彼は片手だけでその重いテーブルを持ち上げ、本当に力が大きい。

德文翻译:Er hob den schweren Tisch mit nur einer Hand, wirklich von ungeheurer Stärke.

翻译解读

在英文翻译中,“truly possessing immense strength”强调了力量的巨大;在日文翻译中,“本当に力が大きい”同样强调了力量的强大;在德文翻译中,“von ungeheurer Stärke”也传达了同样的信息。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的场景,如体育比赛或日常生活中的一个**。上下文中可能包含其他人对这一行为的反应,如赞叹或惊讶。语境可能涉及对力量和体力的普遍认识和评价。

相关成语

1. 【力大无穷】 形容力量很大。

2. 【单身只手】 指独自一人。形容人单势孤

相关词

1. 【力大无穷】 形容力量很大。

2. 【单身只手】 指独自一人。形容人单势孤

3. 【桌子】 上有平面,下有支柱,面上用以放东西或供做事情用的器物,一般用为家具。

4. 【沉重】 亦作"沉重"; 沉静庄重; 分量重; 笨重,不灵活; 犹严重。表示程度深; 担子。比喻担负的责任。

相关查询

不灵 不然 不然 不然 不然 不然 不然 不然 不然 不然

最新发布

精准推荐

龙字旁的字 包含朽的词语有哪些 原始察终 包含井的成语 渊听 皿字底的字 糸字旁的字 星结尾的词语有哪些 言芳行洁 鹤知夜半 恐遭物议 下妻 修撰 慞惶失次 落落寡合 户字头的字 卦结尾的词语有哪些 岷岭 业字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词