时间: 2025-06-16 10:34:06
他对这个游戏的规则理解得半生不熟,需要再看看说明书。
最后更新时间:2024-08-13 19:49:07
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子描述了某人对游戏规则的理解程度不高,需要在阅读说明书来加深理解。这可能发生在游戏新手或对规则不太熟悉的人身上。
句子在实际交流中用于表达某人需要进一步学*或理解某事。语气较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的倾向。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中没有明显的文化或*俗元素,但“半生不熟”这个表达在**文化中常用来形容对某事了解不深。
英文翻译:He has a superficial understanding of the game's rules and needs to read the instructions again.
日文翻译:彼はゲームのルールを半分しか理解しておらず、説明書をもう一度読む必要があります。
德文翻译:Er hat nur ein oberflächliches Verständnis der Spielregeln und muss die Anleitung noch einmal lesen.
句子可能在讨论游戏规则的学过程中出现,适用于指导或建议某人进一步学规则的场景。
1. 【半生不熟】 没有完全成熟或未烹煮至可食用的程度。比喻不熟悉;不熟练。
1. 【半生不熟】 没有完全成熟或未烹煮至可食用的程度。比喻不熟悉;不熟练。
2. 【游戏】 体育运动的一类。有智力游戏和活动性游戏之分。前者如下棋、积木、打牌等◇者如追逐、接力及利用球、棒、绳等器材进行的活动,多为集体活动,并有情节和规则,具有竞赛性。
3. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
4. 【规则】 规定出来供大家共同遵守的制度或章程:交通~|书刊借阅~|饭店管理~;规律;法则:自然~|造字~;(在形状、结构或分布上)合乎一定的方式;整齐:~四边形|这条河流的水道原来很不~。
5. 【说明书】 关于物品的用途﹑规格﹑性能和使用方法以及戏剧﹑电影情节故事等的文字说明。
6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。