时间: 2025-04-26 14:41:39
经过反复练习,他在钢琴比赛中一蹴可几,获得了金奖。
最后更新时间:2024-08-07 21:50:41
句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个人通过不懈努力,在钢琴比赛中轻松取得最高荣誉的情况。这反映了努力与成功的关系,以及在特定领域(如音乐)中取得卓越成就的可能性。
句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励他人,强调努力的重要性。同时,它也可能用于描述一个令人印象深刻的**,传达出一种“功夫不负有心人”的信息。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“一蹴可几”是一个成语,源自《左传·僖公二十四年》:“一蹴而就”,意为一步就能完成,形容事情很容易成功。这个成语在**文化中常用来形容做事轻松、迅速成功。
英文翻译:After repeated practice, he easily won the gold prize in the piano competition.
日文翻译:繰り返し練習した結果、彼はピアノコンクールで一蹴で金賞を獲得した。
德文翻译:Nach wiederholtem Üben gewann er mühelos den Goldpreis beim Klavierwettbewerb.
在英文翻译中,“easily”对应“一蹴可几”,强调了轻松和迅速。在日文翻译中,“一蹴で”也传达了同样的意思。德文翻译中的“mühelos”同样表达了轻松的含义。
句子可能在描述一个音乐会、比赛报道或个人成就的分享中出现。它强调了个人的努力和最终的成功,适合在鼓励他人或分享成功经验时使用。
1. 【一蹴可几】 比喻事情轻而易举,一下子就成功。几,近,及。同“一蹴而就”。
2. 【反复】 一遍又一遍;多次重复~思考 ㄧ~实践; 颠过来倒过去;翻悔~无常ㄧ说一是一,说二是二,决不~; 重复的情况斗争往往会有~。
3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
4. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。
5. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。
6. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。
7. 【金奖】 指一等奖;最高奖(多以金杯、金牌等为奖品)。
8. 【钢琴】 键盘乐器,内部装有许多钢丝弦和包有绒毡的木槌,一按键盘就能带动木槌敲打钢丝弦而发出声音。