字好书

时间: 2025-04-30 05:19:38

句子

这位老师虽然不常在公开场合发言,但她的教学方法却明扬侧陋,深受学生欢迎。

意思

最后更新时间:2024-08-23 15:10:54

语法结构分析

  1. 主语:这位老师
  2. 谓语:不常在公开场合发言
  3. 宾语:无明显宾语,但“发言”可以视为谓语的一部分
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位老师:指代特定的一位教师
  2. 不常:表示频率不高
  3. 公开场合:指公共的、正式的场合
  4. 发言:在公共场合表达意见或讲话
  5. 教学方法:教师用于传授知识的方式和技巧 *. 明扬侧陋:形容教学方法虽然不为人知,但效果显著
  6. 深受学生欢迎:表示学生非常喜欢和接受

语境理解

句子描述了一位教师的特点:她虽然不常在公开场合发言,但她的教学方法却非常有效,深受学生喜爱。这可能意味着她在教学上有独到之处,但可能不太擅长或不喜欢在公众面前展示自己。

语用学分析

这句话可能在表扬这位教师的教学能力,同时也在暗示她在公共演讲方面可能不太擅长。在实际交流中,这种描述可能会用来推荐这位教师,或者解释为什么她在某些场合不那么活跃。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管这位老师在公开场合发言不多,她的教学方法却广受学生好评。
  • 这位老师的教学方法虽不为大众所知,却深受学生喜爱,尽管她在公开场合不常发言。

文化与*俗

“明扬侧陋”这个成语源自传统文化,意指某些事物虽然不为人知,但实际效果很好。这反映了人对于内在品质和实际效果的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although this teacher rarely speaks in public, her teaching methods are highly effective and well-liked by students.

日文翻译:この先生は公の場であまり話さないが、彼女の教え方は非常に効果的で、生徒にとても好まれている。

德文翻译:Obwohl dieser Lehrer selten in der Öffentlichkeit spricht, sind seine Unterrichtsmethoden sehr effektiv und beliebt bei den Schülern.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了不同语言的表达*惯和文化差异。例如,在日文中,“公の場”直接对应“公开场合”,而在德文中,“in der Öffentlichkeit”也表达了相似的意思。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一位教师的教学特点,强调她的教学方法虽然不为人知,但非常有效。这种描述可能在推荐这位教师,或者在讨论她的教学风格时使用。

相关成语

1. 【明扬侧陋】 侧陋:之地位低下而才德兼备的贤人。明察荐举出身微贱而德才兼备的人。

相关词

1. 【明扬侧陋】 侧陋:之地位低下而才德兼备的贤人。明察荐举出身微贱而德才兼备的人。

2. 【欢迎】 很高兴地迎接~大会ㄧ~贵宾; 乐意接受~你参加我们的工作ㄧ新产品很受消费者的~。

3. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

4. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

手舞足蹈 手舞足蹈 手舞足蹈 手舞足蹈 手舞足蹈 手舞足蹈 手舞足蹈 手舞足蹈 手舞足蹈 手足之情

最新发布

精准推荐

三撇旁的字 日字旁的字 推聋妆哑 包含谱的词语有哪些 刀字旁的字 耳目导心 石字旁的字 承云 敲金戛玉 止字旁的字 自寻短见 私誉 驱行 仅此而已 党代表 包含喁的词语有哪些 当结尾的词语有哪些 包含习的词语有哪些 驱翻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词