字好书

时间: 2025-04-29 03:26:17

句子

他们之间的忘形之契是如此之深,以至于无论发生什么,都无法割舍彼此。

意思

最后更新时间:2024-08-20 14:33:40

语法结构分析

句子“他们之间的忘形之契是如此之深,以至于无论发生什么,都无法割舍彼此。”的语法结构如下:

  • 主语:“他们之间的忘形之契”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“如此之深”
  • 状语:“以至于无论发生什么”
  • 结果状语从句:“都无法割舍彼此”

句子采用了一般现在时,被动语态,陈述句型。

词汇学*

  • 忘形之契:指非常深厚的友情或关系,以至于忘记了形式上的界限。
  • 如此之深:形容程度非常深。
  • 以至于:表示结果或程度。
  • 无论发生什么:表示无论遇到什么情况。
  • 无法割舍:表示无法分离或放弃。

语境理解

句子描述了一种极其深厚的友情或关系,这种关系超越了常规的界限,即使在极端情况下也无法分离。这种表达常见于文学作品或对人际关系的深刻描述中。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于强调两人之间关系的牢固和不可分割。它可以用在正式或非正式的场合,表达对这种关系的赞赏或感慨。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们的友情深厚到无论发生什么,都无法分离。
  • 他们之间的关系牢不可破,无论遇到什么困难,都无法割舍。

文化与*俗

“忘形之契”这个表达可能源自传统文化中对深厚友情的赞美。在文化中,强调“义气”和“忠诚”是非常重要的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Their bond is so deep that no matter what happens, they cannot part with each other.
  • 日文翻译:彼らの絆はとても深く、何が起ころうとも、お互いを離すことはできない。
  • 德文翻译:Ihr Bund ist so tief, dass sie unabhängig von allem, was passiert, einander nicht trennen können.

翻译解读

  • 英文:强调了“bond”(纽带)的深度和不可分割性。
  • 日文:使用了“絆”(kizuna),这是日语中表示深厚关系的常用词。
  • 德文:强调了“Bund”(结合)的深度和不可分离性。

上下文和语境分析

这个句子适合用在描述两个人之间非常深厚的关系,无论是在友情、爱情还是其他形式的关系中。它强调了这种关系的不可分割性和持久性,即使在面对困难和挑战时也是如此。

相关成语

1. 【忘形之契】 不拘身分、形迹的知心朋友。同“忘形交”。

相关词

1. 【什么】 代词。指所要问的事物什么人|干什么|说什么哪? 2.表示不定指什么时候来都行|有什么吃什么; 用疑问词表示不满、惊讶等这是什么话|什么玩意儿|什么!你还要去!

2. 【割舍】 舍弃;舍去:难以~旧情。

3. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

4. 【如此】 这样。

5. 【忘形之契】 不拘身分、形迹的知心朋友。同“忘形交”。

6. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

7. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。

相关查询

区区之见 区区之见 区区之见 区区之见 区区之见 区区之见 区区之见 区区之见 区区之见 区区之见

最新发布

精准推荐

举笏击蛇 不以规矩,不能成方圆 僚庶 蜕开头的词语有哪些 爱势贪财 虫鹥 生拼硬凑 车字旁的字 禳结尾的词语有哪些 提兜 糹字旁的字 虎字头的字 攴字旁的字 匸字旁的字 单项 青乌 引为同调

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词