时间: 2025-07-29 12:24:04
她喜欢在夜深人静的时候写作,因为那时思绪最为清晰。
最后更新时间:2024-08-15 17:02:05
句子:“她喜欢在夜深人静的时候写作,因为那时思绪最为清晰。”
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个女性在夜晚安静时刻写作的惯,因为在这个时间段她的思维最为清晰。这种惯可能与个人的生物钟、环境噪音等因素有关。
句子在实际交流中可能用于解释某人为何选择特定时间进行创作,或者表达对安静环境的偏好。语气温和,表达了一种个人*惯和偏好。
不同句式表达:
句子反映了某些人可能有的夜间工作或创作的惯,这种惯可能与文化中对夜晚的浪漫化或对个人空间的追求有关。
英文翻译:She likes to write when the night is quiet, because her thoughts are most clear then.
日文翻译:彼女は夜深く静かな時に書くのが好きです、なぜならその時に彼女の思いが最もクリアだからです。
德文翻译:Sie schreibt gern, wenn es in der Nacht ruhig ist, weil ihre Gedanken dann am klarsten sind.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。