字好书

时间: 2025-04-29 12:21:16

句子

山陬海澨的风景,让人仿佛置身于仙境之中。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:38:35

语法结构分析

句子:“山峦海澨的风景,让人仿佛置身于仙境之中。”

  • 主语:“山峦海澨的风景”
  • 谓语:“让人仿佛置身于”
  • 宾语:“仙境之中”

这是一个陈述句,描述了一个美丽的自然景观给人带来的感受。句子使用了现在时态,表达的是一种普遍的、当下的感受。

词汇学*

  • 山峦:指连绵的山脉,强调山的多和连续。
  • 海澨:指海边,澨是水边、岸边的意思。
  • 风景:指自然景观。
  • 仿佛:好像,似乎。
  • 置身:处于某个位置或状态。
  • 仙境:神话中神仙居住的地方,比喻非常美丽、超凡脱俗的地方。

语境理解

句子描述了一个非常美丽的自然景观,这种景观让人感觉好像置身于神话中的仙境。这种描述通常出现在旅游宣传、文学作品或个人游记中,用来表达对自然美景的赞美和惊叹。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来形容一个地方的自然风光非常美丽,给人以超凡脱俗的感觉。它可以用在赞美某个地方的场合,也可以用在描述个人旅行体验时。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “那里的山峦和海澨构成了一幅如仙境般的画卷。”
  • “置身于山峦海澨之间,仿佛进入了另一个世界。”

文化与*俗

文化中,“仙境”常常与道教的神仙传说联系在一起,象征着超脱尘世的美丽和宁静。这样的描述也反映了文化中对自然美景的崇尚和赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:The scenery of mountains and sea shores makes one feel as if they were in a fairyland.
  • 日文:山と海辺の景色は、まるで仙境にいるかのような感じを与えてくれる。
  • 德文:Die Landschaft von Bergen und Meeresufern lässt einen fühlen, als wäre man in einem Zauberreich.

翻译解读

在翻译中,“山峦海澨”被翻译为“mountains and sea shores”(英文)、“山と海辺”(日文)和“Bergen und Meeresufern”(德文),这些翻译都准确地传达了原句中自然景观的美丽和广阔。

上下文和语境分析

在上下文中,这样的句子可能出现在描述旅游目的地、自然保护区或个人旅行体验的文章中。它强调了自然景观的美丽和神秘,能够激发读者对自然美景的向往和探索欲望。

相关成语

1. 【山陬海澨】 山隅和海边。泛指荒远的地方。

相关词

1. 【仙境】 仙人所居处;仙界。亦借喻景物极美的地方。

2. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

3. 【山陬海澨】 山隅和海边。泛指荒远的地方。

4. 【风景】 一定地域内由山水、花草、树木、建筑物以及某些自然现象(如雨、雪)形成的可供人观赏的景象~点ㄧ~区ㄧ~宜人ㄧ秋天的西山,~格外美丽。

相关查询

付之度外 付之度外 付之度外 付之度外 付之度外 付之一叹 付之一叹 付之一叹 付之一叹 付之一叹

最新发布

精准推荐

千回万转 甘字旁的字 至字旁的字 五起 无华 包含寇的成语 入去 行云流水 得輶如毛 士字旁的字 雪海冰山 米字旁的字 人眼 包含衰的成语 鼠字旁的字 一蒂儿到底 具一只眼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词