字好书

时间: 2025-07-29 15:27:45

句子

这个贫困的家庭虽然一无长物,但他们相互扶持,共同面对困难。

意思

最后更新时间:2024-08-07 15:42:21

语法结构分析

句子:“这个贫困的家庭虽然一无长物,但他们相互扶持,共同面对困难。”

  • 主语:这个贫困的家庭
  • 谓语:相互扶持,共同面对困难
  • 状语:虽然一无长物

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 贫困的:形容词,描述家庭的经济状况。
  • 家庭:名词,句子的主语。
  • 虽然:连词,引导让步状语从句。
  • 一无长物:成语,意指没有任何财产或价值的东西。
  • 相互扶持:动词短语,表示彼此支持。
  • 共同面对:动词短语,表示一起应对。
  • 困难:名词,指面临的挑战或问题。

语境分析

句子描述了一个贫困家庭在物质上虽然匮乏,但在精神上相互支持,共同面对生活中的困难。这种描述反映了在逆境中人与人之间的团结和互助精神。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对贫困家庭的支持和鼓励,或者用于强调在困难时期人与人之间的相互依赖和团结。

书写与表达

  • 不同句式:尽管这个家庭物质上极度匮乏,但他们通过相互支持,一起克服生活中的挑战。

文化与习俗

  • 文化意义:句子体现了中华文化中“患难见真情”的观念,强调在困难时期人与人之间的相互支持和团结。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although this poor family has nothing of value, they support each other and face difficulties together.
  • 日文翻译:この貧しい家族は何も持っていないけれど、お互いに支え合い、困難に共に立ち向かっている。
  • 德文翻译:Obwohl diese arme Familie nichts wertvolles hat, unterstützen sie sich gegenseitig und stehen gemeinsam den Schwierigkeiten gegenüber.

翻译解读

  • 重点单词
    • 贫困的:poor (英), 貧しい (日), arm (德)
    • 一无长物:nothing of value (英), 何も持っていない (日), nichts wertvolles (德)
    • 相互扶持:support each other (英), お互いに支え合い (日), sich gegenseitig unterstützen (德)
    • 共同面对:face together (英), 共に立ち向かっている (日), gemeinsam gegenüberstehen (德)

上下文和语境分析

句子可能在讨论社会问题、家庭关系或个人成长的文章中出现,强调在物质匮乏的情况下,人与人之间的情感支持和团结的重要性。

相关成语

1. 【一无长物】 一无:全无;长物:多余的东西。除一身之外再没有多余的东西。原指生活俭朴。现形容贫穷。

相关词

1. 【一无长物】 一无:全无;长物:多余的东西。除一身之外再没有多余的东西。原指生活俭朴。现形容贫穷。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

5. 【扶持】 搀扶;扶助;护持:~新办的学校|老人没有子女,病中全靠街坊邻居尽心~。

6. 【相互】 两相对待的;彼此之间的。

7. 【贫困】 贫苦穷困。

相关查询

下马威 下马威 下马坊 下马作威 下马坊 下马作威 下马坊 下马作威 下马坊 下马作威

最新发布

精准推荐

三番两次 掷老羊 展土开疆 跳骇 干字旁的字 完具 雍容尔雅 辣开头的词语有哪些 瞽言蒭议 包含新的词语有哪些 比字旁的字 披头盖脑 包含龟的成语 龜字旁的字 又字旁的字 泪囊 十年窗下无人问 寸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词