字好书

时间: 2025-07-19 01:26:16

句子

她拭目以俟,盼望着朋友的到来。

意思

最后更新时间:2024-08-21 21:18:01

语法结构分析

句子:“她拭目以俟,盼望着朋友的到来。”

  • 主语:她
  • 谓语:拭目以俟、盼望着
  • 宾语:朋友的到来

这个句子是一个复合句,由两个分句组成。第一个分句“她拭目以俟”是一个省略了宾语的动词短语,其中“拭目”是动词,意为擦亮眼睛,准备迎接;“以俟”是介词短语,意为等待。第二个分句“盼望着朋友的到来”是一个完整的句子,其中“盼望着”是动词,表示期待;“朋友的到来”是宾语,表示期待的对象。

词汇学*

  • 拭目:擦亮眼睛,准备迎接。
  • 以俟:等待。
  • 盼望:期待,希望。
  • 到来:到达,来临。

语境理解

这个句子描述了一个场景,其中“她”正在准备迎接朋友的到来。这种表达方式常见于文学作品或正式的书面语中,强调了“她”对朋友到来的期待和重视。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在朋友即将到访的场合,表达对朋友到来的期待和欢迎。语气上,这个句子带有一定的礼貌和期待感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她正在等待朋友的到来,满怀期待。
  • 她擦亮眼睛,准备迎接朋友的到来。

文化与*俗

“拭目以俟”这个表达方式带有一定的文学色彩,常见于古代文学作品中,强调了对某事的重视和期待。在**文化中,迎接贵客或重要人物时,人们常常会表现出特别的期待和准备。

英/日/德文翻译

  • 英文:She wipes her eyes in anticipation, eagerly awaiting her friend's arrival.
  • 日文:彼女は目を拭いて待ち望んでいる、友達の到来を。
  • 德文:Sie wischt sich die Augen, in Erwartung, und wartet gespannt auf die Ankunft ihres Freundes.

翻译解读

在英文翻译中,“wipes her eyes in anticipation”表达了“拭目以俟”的意思,而“eagerly awaiting”则对应“盼望着”。日文和德文的翻译也保持了原句的期待和欢迎的语气。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述某人期待朋友到来的情境中,强调了期待和欢迎的情感。在文学作品中,这种表达方式可以增加情感的深度和丰富性。

相关成语

1. 【拭目以俟】 形容期望很迫切。也表示确信某件事情一定会出现。同“拭目以待”。

相关词

1. 【拭目以俟】 形容期望很迫切。也表示确信某件事情一定会出现。同“拭目以待”。

2. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

山高遮不住太阳 山高遮不住太阳 山高遮不住太阳 山高遮不住太阳 山高遮不住太阳 山高遮不住太阳 山高海深 山高海深 山高海深 山高海深

最新发布

精准推荐

人生识字忧患始 鼓字旁的字 勋伐 言字旁的字 沽誉买直 弓字旁的字 门字框的字 街结尾的成语 安心定志 凹凸不平 熛鸷 木字旁的字 包含着的词语有哪些 进德修业 抆血 众目所归 蝉蜕龙变

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词