字好书

时间: 2025-04-29 05:24:18

句子

这部小说一经出版,便名倾一时,成为畅销书。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:36:08

语法结构分析

句子:“这部小说一经出版,便名倾一时,成为畅销书。”

  • 主语:这部小说

  • 谓语:一经出版,便名倾一时,成为畅销书

  • 宾语:无明显宾语,但“成为畅销书”中的“畅销书”可以视为宾语补足语。

  • 时态:一般过去时(“一经出版”暗示了过去的时间点)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 这部小说:指示代词“这”+名词“小说”,指代特定的书籍。
  • 一经出版:副词“一经”+动词“出版”,表示一旦发生某个动作。
  • 便:连词,表示因果关系或条件关系。
  • 名倾一时:形容词“名倾”+名词“一时”,表示在某个时期内非常著名或受欢迎。
  • 成为:动词,表示转变为某种状态。
  • 畅销书:形容词“畅销”+名词“书”,表示销售量很大的书籍。

语境理解

  • 句子描述了一部小说在出版后迅速获得巨大成功的情况。
  • 这种描述常见于文学作品的宣传或评论中,强调作品的受欢迎程度和市场表现。

语用学研究

  • 句子用于强调作品的成功和影响力。
  • 在实际交流中,这种句子可能用于推荐书籍、评价作品或讨论文学市场趋势。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “这部小说出版后立即风靡一时,成为畅销书。”
    • “一经问世,这部小说便迅速成为畅销书,名噪一时。”

文化与习俗

  • “名倾一时”和“畅销书”反映了文学作品在市场上的成功标准。
  • 这种描述体现了社会对文学作品的认可和推崇。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As soon as this novel was published, it became famous for a time and turned into a bestseller.
  • 日文翻译:この小説が出版されるとすぐに一時的に有名になり、ベストセラーになった。
  • 德文翻译:Sobald dieser Roman veröffentlicht wurde, wurde er für eine Zeit bekannt und wurde zu einem Bestseller.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的时态和语态,强调了小说出版后的迅速成功。
  • 日文翻译使用了“すぐに”(立即)和“ベストセラー”(畅销书)来传达相同的意思。
  • 德文翻译使用了“Sobald”(一旦)和“Bestseller”(畅销书)来表达小说的成功。

上下文和语境分析

  • 句子可能在文学评论、书籍推广或新闻报道中出现,强调作品的市场表现和受欢迎程度。
  • 在不同的文化和社会背景下,“畅销书”和“名倾一时”可能具有不同的含义和评价标准。

相关成语

1. 【名倾一时】 倾:倾慕,钦佩。在一个时期内名声很大。

相关词

1. 【名倾一时】 倾:倾慕,钦佩。在一个时期内名声很大。

相关查询

七倒八歪斜 七倒八歪斜 七倒八歪斜 七倒八歪斜 七佛 七佛 七佛 七佛 七佛 七佛

最新发布

精准推荐

晓以利害 十五个吊桶打水,七上八下 硬撑门面 殊勋异绩 洁清自矢 精神暴力 工具钢 斤字旁的字 幼志 君开头的词语有哪些 顾影自怜 令闻广誉 包含袜的词语有哪些 黽字旁的字 雨字头的字 麥字旁的字 走之旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词