字好书

时间: 2025-04-29 09:29:36

句子

公司团队在面临市场挑战时,同心毕力,成功推出了新产品。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:48:18

语法结构分析

  1. 主语:公司团队
  2. 谓语:面临、同心毕力、成功推出
  3. 宾语:市场挑战、新产品
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 公司团队:指一群在同一公司工作的人,共同完成任务。
  2. 面临:遇到,面对。
  3. 市场挑战:市场上的困难或竞争。
  4. 同心毕力:齐心协力,共同努力。
  5. 成功推出:顺利地发布或引入市场。 *. 新产品:新开发的产品。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个公司在面对市场竞争时,团队成员共同努力,最终成功推出新产品的情景。
  • 文化背景:在**文化中,“同心毕力”强调团队合作的重要性,这与集体主义价值观相符。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在公司内部会议、新闻稿、年度报告中,用来表彰团队的成就。
  • 礼貌用语:这里没有明显的礼貌用语,但“同心毕力”和“成功推出”传达了积极的肯定和鼓励。

书写与表达

  • 不同句式
    • 公司团队在市场挑战面前,齐心协力,最终成功地推出了新产品。
    • 面对市场的挑战,公司团队共同努力,成功地推出了新产品。

文化与*俗

  • 文化意义:“同心毕力”体现了**文化中的集体主义和团队精神。
  • 相关成语:“众志成城”(比喻大家团结一致,力量无比强大)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The company team, facing market challenges, worked together with one heart and successfully launched a new product.
  • 日文翻译:市場の課題に直面して、会社のチームは一心に協力し、新製品を無事に発売しました。
  • 德文翻译:Das Unternehmens-Team, das Markt-Herausforderungen gegenüberstand, arbeitete zusammen mit einem Herz und startete erfolgreich ein neues Produkt.

翻译解读

  • 重点单词
    • facing (英文) / 直面して (日文) / gegenüberstand (德文):面对
    • worked together with one heart (英文) / 一心に協力し (日文) / arbeitete zusammen mit einem Herz (德文):同心毕力
    • successfully launched (英文) / 無事に発売しました (日文) / startete erfolgreich (德文):成功推出

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一个强调团队合作和创新精神的商业环境中。
  • 语境:在商业报道或公司内部沟通中,这样的句子用来展示团队的凝聚力和创新能力。

相关成语

1. 【同心毕力】 指齐心尽力。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【同心毕力】 指齐心尽力。

4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

5. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。

6. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

7. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

8. 【推出】 使产生;使出现:~新品牌|歌坛~好几位新人。

9. 【面临】 面前遇到(问题﹑形势等)。

相关查询

将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之 将欲夺之,必固与之

最新发布

精准推荐

欠字旁的字 迁善去恶 甘字旁的字 左图右书 谒圣 鼻字旁的字 醇茂 高头大马 精打精 自上而下 豕字旁的字 析毫剖厘 擦洗 见字旁的字 履险如夷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词