字好书

时间: 2025-07-30 13:20:11

句子

写作文时,我努力心不两用,确保每个句子都表达清晰。

意思

最后更新时间:2024-08-20 09:59:29

语法结构分析

句子:“写作文时,我努力心不两用,确保每个句子都表达清晰。”

  • 主语:我
  • 谓语:努力
  • 宾语:心不两用
  • 状语:写作文时
  • 补语:确保每个句子都表达清晰

时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学习

  • 写作文:指创作文章的过程。
  • 努力:尽力去做某事。
  • 心不两用:指专心致志,不分心。
  • 确保:保证,使确定。
  • 每个句子:指文章中的每一个句子。
  • 表达清晰:清楚地传达意思。

同义词扩展

  • 写作文:创作、撰写
  • 努力:尽力、竭力
  • 心不两用:专心、全神贯注
  • 确保:保证、确认
  • 表达清晰:表达清楚、表述明确

语境理解

句子描述了在写作文时的一种专注和认真的态度,强调了在创作过程中保持清晰表达的重要性。这种态度在学术写作和正式文书中尤为重要。

语用学分析

句子在实际交流中强调了专注和清晰表达的重要性,适用于教育、写作指导等场景。语气平和,表达了一种积极的学习态度。

书写与表达

不同句式表达

  • 在创作文章时,我全神贯注,力求每个句子都能清楚地传达意思。
  • 我致力于在写作文时保持专注,确保每一句话都表达得清晰明了。

文化与习俗

句子中提到的“心不两用”体现了中华文化中对专注和效率的重视。在教育领域,这种专注和清晰表达的要求是普遍的。

英/日/德文翻译

英文翻译:When writing an essay, I make a conscious effort to stay focused and ensure that each sentence is expressed clearly.

日文翻译:作文を書くとき、私は一心不乱に努力し、それぞれの文が明確に表現されるようにします。

德文翻译:Beim Schreiben eines Aufsatzes bemühe ich mich, konzentriert zu bleiben und sicherzustellen, dass jeder Satz klar ausgedrückt wird.

重点单词

  • conscious effort(有意识的努

相关成语

1. 【心不两用】 指一个人的心思一时只能专注于一事。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【句子】 用词和词组构成的、能够表达完整意思的语言单位。每个句子都有一定的语调,表示陈述、疑问、祈使或感叹的语气。在连续说话时,句子和句子中间有一个较大的停顿。在书面上每个句子的末尾用句号、问号或叹号。

3. 【心不两用】 指一个人的心思一时只能专注于一事。

4. 【确保】 切实保持或保证。

相关查询

干巴利落 干巴利落 干巴利落 干干脆脆 干巴利落 干干脆脆 干巴利落 干干脆脆 干巴利落 干干脆脆

最新发布

精准推荐

甘字旁的字 龜字旁的字 乞儿乘车 根深枝茂 无字旁的字 救开头的词语有哪些 遏密八音 之乎也者 缮开头的词语有哪些 留荑 济弱扶危 证开头的词语有哪些 火寸 业字旁的字 走字旁的字 集邮 选侍 姜桂之性

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词