字好书

时间: 2025-05-07 17:28:04

句子

他一生行善积德,真是承天之祜,晚年生活幸福安康。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:02:16

语法结构分析

句子:“[他一生行善积德,真是承天之祜,晚年生活幸福安康。]”

  • 主语:他
  • 谓语:行善积德、承天之祜、生活
  • 宾语:无具体宾语,但“行善积德”和“承天之祜”是谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时(表示一种普遍真理或*惯性行为)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 一生:名词,指从出生到死亡的整个时间段。
  • 行善积德:动词短语,指做好事并积累善行。
  • 真是:副词短语,表示确实、的确。
  • 承天之祜:成语,指得到上天的庇佑。
  • 晚年:名词,指人生的后期阶段。
  • 幸福安康:形容词短语,指幸福和健康。

语境理解

  • 这个句子描述了一个人一生的行为和结果,强调了行善积德带来的正面影响,以及晚年生活的幸福和健康。
  • 在**文化中,行善积德被认为是一种美德,能够带来好运和幸福。

语用学研究

  • 这个句子可能在赞扬某人的善行和其带来的积极结果时使用。
  • 语气温和,表达了对某人行为的肯定和祝福。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“他一生都在行善积德,因此得到了上天的庇佑,晚年生活得非常幸福和健康。”

文化与*俗

  • 行善积德:在**传统文化中,行善积德被认为是一种积累福报的方式,能够带来好运和幸福。
  • 承天之祜:这个成语强调了上天对善行的回报,体现了**文化中的天命观念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He lived a life of doing good deeds and accumulating virtue, truly receiving the blessings from heaven, and enjoyed a happy and healthy life in his later years.
  • 日文翻译:彼は一生善行を積み、徳を積んでおり、まさに天の恵みを受け、晚年は幸福で健康な生活を送っています。
  • 德文翻译:Er lebte ein Leben voll Güte und Tugend, erhielt wahrlich die Segnungen des Himmels und genoss ein glückliches und gesundes Leben im Alter.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了行善积德和晚年幸福的关系。
  • 日文翻译使用了“天の恵み”来表达“承天之祜”,保持了文化内涵。
  • 德文翻译使用了“Segnungen des Himmels”来表达“承天之祜”,同样传达了上天的庇佑。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述某人的生平事迹时使用,特别是在强调其善行和晚年幸福的关系时。
  • 语境可能是在赞扬某人的道德品质和其带来的积极影响。

相关成语

1. 【承天之祜】 承:蒙受;祜:福。蒙受老天的赐福。

相关词

1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。

2. 【安康】 平安和健康:祝全家~。

3. 【幸福】 个人由于理想的实现或接近而引起的一种内心满足。追求幸福是人们的普遍愿望,但剥削阶级把个人幸福看得高于一切,并把个人幸福建立在被剥削阶级的痛苦之上。无产阶级则把争取广大人民的幸竿实现全人类的解放看作最大的幸福。认为幸福不仅包括物质生活,也包括精神生活;个人幸福依赖集体幸福,集体幸福高于个人幸福;幸福不仅在于享受,而主要在于劳动和创造。

4. 【承天之祜】 承:蒙受;祜:福。蒙受老天的赐福。

相关查询

席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷

最新发布

精准推荐

丧门星 金字旁的字 叫结尾的成语 垢俗 如痴如狂 齐字旁的字 画疆墨守 骨字旁的字 爬罗剔抉 癶字旁的字 东南雀飞 埽开头的词语有哪些 量如江海 包含撩的成语 瑰意琦行 以下 穴宝盖的字 跑跑颠颠

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词