时间: 2025-04-28 16:51:46
放学后,孩子们成群逐队地走出校门,准备回家。
最后更新时间:2024-08-21 06:46:36
句子:“放学后,孩子们成群逐队地走出校门,准备回家。”
时态:一般现在时,描述常规或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了学校放学时,孩子们集体离开学校的情景。这种描述常见于学校日常生活的叙述中,反映了学校生活的有序性和孩子们的集体行动。
句子在实际交流中用于描述学校放学时的场景,传达了孩子们放学后的行动和秩序。这种描述在家长、教师或学校工作人员之间的交流中较为常见。
不同句式表达:
句子反映了学校教育中的集体行动和秩序感,这是**教育文化中重视集体主义和纪律性的体现。
英文翻译:After school, the children leave the school gate in groups, ready to go home.
日文翻译:放課後、子供たちは集団で校門を出て、家に帰る準備をしています。
德文翻译:Nach dem Unterricht verlassen die Kinder die Schulgasse in Gruppen, bereit, nach Hause zu gehen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【成群逐队】 指众多的人或动物聚结成一群群、一队队。