字好书

时间: 2025-04-27 13:58:36

句子

解决这个问题对他来说易如拾芥,因为他已经做了很多次了。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:36:14

语法结构分析

句子“解决这个问题对他来说易如拾芥,因为他已经做了很多次了。”的语法结构如下:

  • 主语:“他”
  • 谓语:“来说”
  • 宾语:“解决这个问题”
  • 状语:“易如拾芥”、“因为他已经做了很多次了”

句子采用了一般现在时,表达的是一种普遍的、*惯性的情况。句型为陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇分析

  • 解决:动词,表示处理或找到问题的答案。
  • 这个:指示代词,指代特定的对象。
  • 问题:名词,表示需要解决的难题。
  • 对...来说:固定搭配,表示从某人的角度或立场来看。
  • 易如拾芥:成语,比喻事情非常容易做到。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 已经:副词,表示动作已经完成。
  • :动词,表示执行某个动作。
  • 很多次:数量词组,表示次数多。

语境分析

句子表达的是某人解决某个问题非常容易,因为他之前已经多次处理过类似的问题。这种表达强调了经验的重要性,以及重复练*带来的熟练度。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可以用来安慰或鼓励他人,表明问题并不难解决,只要有过类似的经验。同时,它也可以用来表达对某人能力的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他解决这个问题轻而易举,因为他已经多次面对过。
  • 这个问题对他来说不过是小菜一碟,因为他已经多次解决过。

文化与*俗

“易如拾芥”是一个成语,源自《左传·僖公二十四年》:“拾芥之易,不足为难。”这个成语体现了人对于事物难易程度的形象比喻,强调了经验和熟练度的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Solving this problem is as easy as picking up a blade of grass for him, because he has done it many times before.
  • 日文翻译:この問題を解決することは彼にとって草を拾うように簡単だ、なぜなら彼は何度もやったことがあるからだ。
  • 德文翻译:Für ihn ist es so einfach, dieses Problem zu lösen, wie ein Stück Gras aufzuheben, weil er es schon oft gemacht hat.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,“易如拾芥”在英文中被翻译为“as easy as picking up a blade of grass”,在日文中为“草を拾うように簡単だ”,在德文中为“so einfach, wie ein Stück Gras aufzuheben”,都准确传达了原句的轻松和容易的含义。

相关成语

1. 【易如拾芥】 容易得如同拾芥子一样。比喻事情极容易办成。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

3. 【易如拾芥】 容易得如同拾芥子一样。比喻事情极容易办成。

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

开山祖师 开山祖师 开山祖师 开山祖师 开山祖师 开山老祖 开山老祖 开山老祖 开山老祖 开山老祖

最新发布

精准推荐

尢字旁的字 固开头的词语有哪些 包含诅的词语有哪些 不问三七二十一 采字头的字 然字的拼音写法_汉字拼音学习 点头称是 担惊受恐 不当不正 话里藏阄 清劲 名家描写春天的现代诗精选_春天现代诗赏析 方字旁的字 带走的字有哪些?带走的汉字大全及详细解析 小心谨慎 左右等宽的汉字有哪些_左右等宽的字大全 彐字旁的字 邦道 十眉图 巧能成事

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词