字好书

时间: 2025-05-07 15:02:54

句子

在辩论赛中,他巧妙地运用了圣经贤传中的论点,赢得了评委的赞赏。

意思

最后更新时间:2024-08-15 08:47:38

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:赢得了
  3. 宾语:评委的赞赏
  4. 状语:在辩论赛中、巧妙地运用了圣经贤传中的论点
  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:主动语态,主语“他”是动作的执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 在辩论赛中:表示**发生的地点和情境。
  2. 巧妙地:副词,形容运用论点的方式。
  3. 运用:动词,表示使用或应用。
  4. 圣经贤传:名词短语,指经典文献或智慧的传承。
  5. 论点:名词,指辩论中的观点或论证。 *. 赢得了:动词短语,表示获得。
  6. 评委的赞赏:名词短语,指评委的认可和称赞。

语境理解

  • 句子描述了在辩论赛中,某人通过巧妙地使用经典文献中的论点,获得了评委的认可。这表明该人在辩论中表现出色,能够有效地引用权威文献来支持自己的观点。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人在辩论或演讲中的成功表现。礼貌用语体现在对“巧妙地”和“赢得了评委的赞赏”的描述,传达了对该人能力的肯定和尊重。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “他在辩论赛中,通过巧妙地引用圣经贤传中的论点,赢得了评委的认可。”
    • “评委对他在辩论赛中巧妙运用圣经贤传论点的表现给予了赞赏。”

文化与*俗

  • “圣经贤传”可能指代特定的文化经典或智慧传承,这反映了在某些文化中,引用经典文献是一种被高度认可的论证方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, he skillfully employed arguments from the classics, earning the judges' admiration.
  • 日文翻译:討論大会で、彼は古典からの論点を巧みに使い、審査員の賞賛を得た。
  • 德文翻译:Im Diskussionswettbewerb hat er geschickt Argumente aus den Klassikern eingesetzt und die Bewunderung der Richter gewonnen.

翻译解读

  • 英文:强调了“skillfully”和“earning”,突出了运用论点的巧妙和获得赞赏的结果。
  • 日文:使用了“巧みに”和“賞賛を得た”,传达了同样的巧妙和赞赏的含义。
  • 德文:通过“geschickt”和“die Bewunderung der Richter gewonnen”,表达了巧妙运用和赢得赞赏的意思。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个学术或教育活动,强调了引用经典文献在辩论中的重要性和效果。这可能与特定的文化背景和教育*俗有关,表明在某些文化中,引用权威文献是一种被高度认可的论证方式。

相关成语

1. 【圣经贤传】 旧指圣人手订的经典和贤人阐释的著作。

相关词

1. 【圣经贤传】 旧指圣人手订的经典和贤人阐释的著作。

2. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

3. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

4. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

5. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

巴山蜀水 巴山蜀水 巴山蜀水 巴山蜀水 巴山蜀水 巴山蜀水 巴山蜀水 巴山蜀水 巴山蜀水 巴山蜀水

最新发布

精准推荐

启途 调侃 英姿勃发 包含扑的成语 三框儿的字 二字旁的字 卜字旁的字 后顾之忧 士字旁的字 偿赎 見字旁的字 攀龙托凤 蓝田生玉 菁结尾的词语有哪些 欲情 自相惊扰 包含新的词语有哪些 愤时嫉俗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词