时间: 2025-04-28 23:13:36
在环保活动中,志愿者们同心共济,清理了河岸的垃圾。
最后更新时间:2024-08-14 15:33:10
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个环保活动的场景,志愿者们共同努力清理河岸垃圾,体现了环保意识和社会责任感。
句子在实际交流中用于描述和赞扬志愿者们的环保行动,传达了积极的社会价值观和行为榜样。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子体现了环保文化和社会对环境保护的重视,反映了现代社会对可持续发展的追求。
英文翻译:During the environmental protection activities, the volunteers worked together in unity and cleared the garbage on the riverbank.
日文翻译:環境保護活動で、ボランティアたちは団結して、川岸のゴミを片付けました。
德文翻译:Bei den Umweltschutzaktivitäten haben die Freiwilligen zusammengewirkt und den Müll am Flussufer beseitigt.
句子在环保活动的报道、宣传或总结中常见,用于强调志愿者们的积极贡献和社会责任感。
1. 【同心共济】 指齐心协力,克服困难。亦作“同心协济”。
2. 【垃圾】 废弃无用或肮脏破烂之物生活垃圾|捡垃圾。
3. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。
4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。
5. 【清理】 平治; 彻底整理或处理; 明于事理;懂得道理。
6. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。