字好书

时间: 2025-06-13 05:07:53

句子

看到蛇从草丛中窜出,他惊魂甫定地跳了起来。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:55:39

1. 语法结构分析

句子:“[看到蛇从草丛中窜出,他惊魂甫定地跳了起来。]”

  • 主语:他
  • 谓语:跳了起来
  • 宾语:无直接宾语,但“看到蛇从草丛中窜出”是谓语“跳了起来”的原因状语。
  • 时态:一般过去时(“看到”和“跳了起来”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 看到:动词,表示视觉感知。
  • :名词,一种爬行动物。
  • 草丛:名词,密集的草地。
  • 窜出:动词,快速移动出来。
  • 惊魂甫定:成语,形容受到惊吓后心情刚刚平静下来。
  • 跳了起来:动词短语,表示突然跳起。

3. 语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个突然的、惊吓的场景,蛇的突然出现导致人物产生了强烈的反应。
  • 文化背景:在很多文化中,蛇常常与危险、恐惧联系在一起。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子适合用于描述一个紧张或惊险的瞬间,可能在讲故事、描述经历或进行戏剧性叙述时使用。
  • 隐含意义:句子传达了人物的恐惧和紧张情绪。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他看到蛇从草丛中窜出,惊魂甫定地跳了起来。
    • 蛇从草丛中窜出,他惊魂甫定,随即跳了起来。
    • 当他看到蛇从草丛中窜出时,他惊魂甫定地跳了起来。

. 文化与

  • 文化意义:蛇在很多文化中象征着智慧、再生或邪恶。
  • 相关成语:“惊弓之鸟”(形容人受到惊吓后非常敏感)。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As he saw the snake dart out from the bushes, he jumped up, his heart still pounding from the shock.
  • 日文翻译:草むらから蛇が飛び出してきたのを見て、彼は驚きの余り跳び上がった。
  • 德文翻译:Als er die Schlange aus dem Gebüsch huschen sah, sprang er erschrocken hoch.

翻译解读

  • 英文:强调了“heart still pounding from the shock”,传达了人物内心的紧张状态。
  • 日文:使用了“驚きの余り”来表达人物的惊吓程度。
  • 德文:使用了“erschrocken”来描述人物的惊吓反应。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一个关于野外冒险、自然探索或惊险故事的文本中。
  • 语境:句子通过描述一个具体的惊吓**,增强了故事的紧张氛围。

相关成语

1. 【惊魂甫定】 甫:刚开始。惊惶失措的心情刚刚平定下来。

相关词

1. 【惊魂甫定】 甫:刚开始。惊惶失措的心情刚刚平定下来。

2. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。

相关查询

弃之如敝屐 弃之如敝屣 弃之如敝屐 弃之如敝屣 弃之如敝屐 弃之如敝屣 异香异气 异香异气 异香异气 异香异气

最新发布

精准推荐

遁逸无闷 又字旁的字 三框儿的字 顾此失彼 小德出入 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 包含稀的词语有哪些 中开头的词语有哪些 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 难易相成 荣禄 中世 逸峭 望尘而拜 伟悍 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 龙字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 漏开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词