时间: 2025-06-14 02:18:43
运动员在赛场上忘象得意,打破了记录。
最后更新时间:2024-08-20 14:35:11
句子:“[**员在赛场上忘象得意,打破了记录。]”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个员在比赛中表现出色,不仅取得了好成绩,还打破了之前的记录。这里的“忘形得意”可能暗示员在取得成绩后有些得意忘形,但整体上是在赞扬其表现。
在实际交流中,这样的句子通常用于报道体育赛事或表扬**员的优异表现。语气上,通常带有赞扬和鼓励的意味。
不同句式表达:
在体育文化中,打破记录是一个重要的成就,通常会受到广泛的赞誉和关注。这反映了社会对体育成就的重视和对优秀表现的认可。
英文翻译:The athlete, carried away by得意, broke the record on the field. 日文翻译:選手は得意になって忘れ形って、記録を破った。 德文翻译:Der Athlet, übermütig geworden, brach den Rekord auf dem Feld.
重点单词:
翻译解读:
在体育赛事报道中,这样的句子通常出现在新闻报道、社交媒体或电视解说中,用以强调**员的优异表现和对记录的突破。这种表达方式在体育文化中具有积极的象征意义,鼓励人们追求卓越和突破自我。
1. 【忘象得意】 忘记物象,得到真谛。