时间: 2025-04-27 12:11:24
作为评委,她对参赛作品的评分好恶不愆,确保比赛的公正性。
最后更新时间:2024-08-16 04:08:33
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一位评委在评分时的公正态度,强调她对所有参赛作品的评价都是公正无私的,没有个人偏见。
句子在实际交流中用于描述评委的职业操守和行为准则,传达了对公正性的重视。语气正式,表达了对评委角色的尊重。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“好恶不愆”是一个成语,反映了**文化中对公正和无私的重视。这个成语的使用强调了评委的职业道德和社会期望。
英文翻译:As a judge, she evaluates the entries impartially, ensuring the fairness of the competition.
日文翻译:審査員として、彼女は参加作品を公平に評価し、競技の公正性を確保しています。
德文翻译:Als Richterin bewertet sie die Einsendungen gerecht und stellt die Fairness des Wettbewerbs sicher.
在英文翻译中,“impartially”强调了公正性,与“好恶不愆”相呼应。日文翻译中的“公平に”和德文翻译中的“gerecht”也有类似的效果。
句子可能出现在关于比赛、评审或职业道德的文章中,强调评委的角色和责任。在不同的文化和社会背景下,对公正性的重视可能有所不同,但普遍认为公正性是评审过程中的重要原则。