时间: 2025-04-26 21:45:50
这位律师在法庭上口似悬河,为当事人辩护得头头是道。
最后更新时间:2024-08-14 05:30:30
句子:“这位律师在法庭上口似悬河,为当事人辩护得头头是道。”
主语:这位律师
谓语:口似悬河,辩护得头头是道
宾语:无直接宾语,但“为当事人辩护”中的“当事人”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前或一般状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
这位律师:指特定的律师,强调个体。
口似悬河:形容说话流利,如同河水不断流淌。
为当事人辩护:指律师代表当事人进行法律辩护。
头头是道:形容说话或做事有条理,合乎逻辑。
同义词:
反义词:
英文翻译:This lawyer speaks eloquently in court, defending the client with logical precision.
日文翻译:この弁護士は法廷で流暢に話し、依頼者を論理的に守っている。
德文翻译:Dieser Anwalt spricht im Gericht flüssig, verteidigt den Mandanten mit logischer Präzision.
重点单词:
翻译解读:翻译保留了原句的赞美意味,强调律师的口才和逻辑性。
1. 【口似悬河】 形容能说会辨,说起来没个完。同“口若悬河”。
2. 【头头是道】 本为佛家语,指道无所不在。后多形容说话做事很有条理。
3. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。
4. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
5. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。
6. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。