字好书

时间: 2025-04-30 16:59:59

句子

地震发生时,大家都方寸已乱,争先恐后地往外跑。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:48:40

语法结构分析

句子:“[地震发生时,大家都方寸已乱,争先恐后地往外跑。]”

  • 主语:大家都

  • 谓语:方寸已乱,争先恐后地往外跑

  • 宾语:无明显宾语,但“方寸已乱”和“争先恐后地往外跑”都是谓语的一部分,描述主语的状态和动作。

  • 时态:一般过去时,表示地震发生时的状态和动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述地震发生时的情况。

词汇分析

  • 地震:指地壳的震动,常用于描述自然灾害。

  • 发生:指**的产生或出现。

  • 大家:指所有人或大多数人。

  • 方寸已乱:形容心神不宁,失去冷静。

  • 争先恐后:形容人们急于抢先,害怕落后。

  • 往外跑:指向外逃跑或逃离。

  • 同义词

    • 地震:地动、地颤
    • 发生:出现、产生
    • 大家:众人、所有人
    • 方寸已乱:心慌意乱、心神不定
    • 争先恐后:竞相、争相
    • 往外跑:逃离、逃出
  • 反义词

    • 方寸已乱:镇定自若、泰然处之
    • 争先恐后:从容不迫、慢条斯理

语境分析

  • 特定情境:句子描述了地震发生时人们的反应,强调了人们在紧急情况下的恐慌和混乱。
  • 文化背景:地震在许多文化中都被视为严重的自然灾害,人们对地震的反应通常是迅速逃离危险区域。

语用学分析

  • 使用场景:句子适用于描述地震或其他紧急情况下的群体行为。
  • 效果:通过描述人们的恐慌和混乱,传达了紧急情况的紧迫性和危险性。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但描述了人们在紧急情况下的自然反应。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当地震来袭,所有人都失去了冷静,纷纷争先恐后地逃离现场。
    • 地震发生时,人们的心神不宁,竞相往外跑。
    • 在地震的冲击下,大家的心绪纷乱,急忙向外逃窜。

文化与*俗

  • 文化意义:地震在许多文化中都象征着不稳定和危险,人们对地震的反应体现了对生存的本能追求。
  • 相关成语
    • 方寸已乱:形容心神不宁,失去冷静。
    • 争先恐后:形容人们急于抢先,害怕落后。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When the earthquake occurred, everyone was in a state of panic and rushed out in a disorderly manner.

  • 日文翻译:地震が発生したとき、みんなは慌てふためいて、せっせと外に逃げ出した。

  • 德文翻译:Als das Erdbeben auftrat, war jeder in einem Zustand der Panik und stürmte ungeordnet nach draußen.

  • 重点单词

    • 地震 (じしん, Erdbeben)
    • 发生 (はっせい, auftreten)
    • 大家 (みんな, alle)
    • 方寸已乱 (ほうすんいらん, in Panik geraten)
    • 争先恐后 (そうせんきょうご, sich gegenseitig überbieten)
    • 往外跑 (おうがいぱん, nach draußen rennen)
  • 翻译解读:翻译准确传达了原句的紧迫感和混乱状态,各语言版本都保持了原句的语境和情感色彩。

相关成语

1. 【争先恐后】 抢着向前,唯恐落后。

2. 【方寸已乱】 心已经乱了。

相关词

1. 【争先恐后】 抢着向前,唯恐落后。

2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

3. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

4. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

5. 【方寸已乱】 心已经乱了。

相关查询

一负 一负 一负 一负 一负 一负 一语为重 一语为重 一语为重 一语为重

最新发布

精准推荐

来件 母字旁的字 歌舞升平 清寒 钳髠 寸木岑楼 巾字旁的字 措手不迭 自出胸臆 靑字旁的字 投结尾的词语有哪些 迟开头的词语有哪些 蜀锦吴绫 韦字旁的字 近悦远来 灵心慧齿 子字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词