字好书

时间: 2025-07-29 00:17:39

句子

她每天都能看到他的家,但因为彼此的误会,他们室迩人远,不再交流。

意思

最后更新时间:2024-08-16 16:07:18

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:能看到
  3. 宾语:他的家
  4. 状语:每天
  5. 从句:因为彼此的误会 *. 并列句:他们室迩人远,不再交流

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :主语,指代一个女性。
  2. 每天:时间状语,表示动作的频率。
  3. 都能看到:谓语,表示有能力并且经常看到。
  4. 他的家:宾语,指代某个男性的住所。
  5. 因为:连词,引出原因。 *. 彼此的误会:原因状语,表示交流中断的原因。
  6. 室迩人远:成语,形容虽然距离近但心却相隔遥远。
  7. 不再交流:并列句,表示交流的中断。

语境理解

句子描述了一个情境,其中两个人因为误会而停止了交流,尽管他们在物理上很接近。这种情境在现实生活中很常见,尤其是在人际关系中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达遗憾或无奈的情感。礼貌用语在此句中不适用,因为句子本身带有一定的情感色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管她每天都能看到他的家,但由于彼此的误会,他们的交流已经中断。
  • 每天她都能望见他的家,然而因为误会,他们之间的距离变得遥远。

文化与*俗

室迩人远是一个汉语成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是指虽然住得很近,但关系疏远。这个成语反映了**人对于人际关系的深刻理解。

英/日/德文翻译

英文翻译:She can see his house every day, but due to their mutual misunderstanding, they are close in proximity but distant in heart, no longer communicating.

日文翻译:彼女は毎日彼の家を見ることができるが、互いの誤解のため、距離は近いが心は遠く、もはや交流していない。

德文翻译:Sie kann jeden Tag sein Haus sehen, aber aufgrund ihres gegenseitigen Missverständnisses sind sie nahe beieinander, aber weit voneinander entfernt, nicht mehr kommunizierend.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的情感色彩和语境,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一段关系的破裂,强调了物理距离和心理距离的对比。这种描述在文学作品或个人叙述中很常见,用于表达复杂的情感状态。

相关成语

1. 【室迩人远】 室:房屋;迩:近。房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。多用于思念远别的人或悼念死者。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【室迩人远】 室:房屋;迩:近。房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。多用于思念远别的人或悼念死者。

3. 【彼此】 那个和这个;双方不分~ㄧ~互助; 客套话,表示大家一样(常叠用做答话)‘您辛苦啦!’‘~~!’。

4. 【误会】 错误地理解。

相关查询

儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿孙自有儿孙计

最新发布

精准推荐

殳字旁的字 一时伯仲 云幕 几字旁的字 榜眼 丰烈伟绩 虫字旁的字 虎口之厄 金字旁的字 宿弊 包含圾的词语有哪些 齐字旁的字 半吞半吐 才疏意广 过耳秋风 单质

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词