时间: 2025-04-30 04:54:19
她刻苦耐劳,即使在生病期间,也坚持完成工作任务,赢得了同事们的尊敬。
最后更新时间:2024-08-12 19:58:41
句子:“她刻苦耐劳,即使在生病期间,也坚持完成工作任务,赢得了同事们的尊敬。”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个女性在生病期间依然坚持工作,体现了她的职业精神和责任感,最终赢得了同事们的尊重。这种行为在职场文化中被视为积极和值得赞扬的。
句子在实际交流中可能用于表扬某人的职业精神或鼓励他人面对困难时坚持不懈。隐含意义是即使在逆境中也要保持专业态度,这有助于建立良好的职业形象。
不同句式表达:
句子体现了东亚文化中对勤奋和坚韧的重视。在许多亚洲国家,如**、日本和韩国,刻苦耐劳被视为美德,这种文化价值观在职场中尤为突出。
英文翻译:She is diligent and hardworking, and even during her illness, she insists on completing her work tasks, earning the respect of her colleagues.
日文翻译:彼女は勤勉で勤労しており、病気の間でも、仕事の任務を完了することを固執し、同僚たちからの尊敬を得ています。
德文翻译:Sie ist fleißig und arbeitsam und besteht sogar während ihrer Krankheit darauf, ihre Arbeiten zu erledigen, wodurch sie das Respekt ihrer Kollegen gewinnt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【刻苦耐劳】 刻苦:很能吃苦;耐:禁得起、受得住。工作勤奋,经得住繁重的劳累。