字好书

时间: 2025-04-27 18:14:58

句子

考试前夕,学生们普遍卧不安席,担心明天的表现。

意思

最后更新时间:2024-08-13 22:55:35

语法结构分析

句子:“考试前夕,学生们普遍卧不安席,担心明天的表现。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:卧、担心
  • 宾语:明天的表现
  • 状语:考试前夕、普遍

时态:一般现在时,表示普遍现象。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 考试前夕:指考试前的一天晚上。
  • 学生们:指正在学*的学生群体。
  • 普遍:表示广泛存在或发生。
  • 卧不安席:形容因焦虑而无法安稳入睡。
  • 担心:表示忧虑或不安。
  • 明天的表现:指即将到来的考试中的表现。

同义词

  • 卧不安席:夜不能寐、辗转反侧
  • 担心:忧虑、焦虑、挂念

反义词

  • 卧不安席:安然入睡、酣然入梦
  • 担心:放心、安心

语境理解

句子描述了学生在考试前夜的普遍心理状态,即因担心考试表现而无法安稳入睡。这种情境在教育体系中较为常见,反映了学生对考试结果的重视和对自身能力的担忧。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述学生在考试前的紧张状态,可以用于安慰、鼓励或讨论学生心理压力的场合。句子的语气较为客观,没有明显的礼貌或不礼貌的倾向。

书写与表达

不同句式表达

  • 考试前夜,学生们普遍感到焦虑,难以入睡,因为他们担心自己的考试表现。
  • 学生们普遍在考试前夕卧不安席,忧心忡忡地想着明天的考试。

文化与*俗

句子反映了东亚文化中对考试的高度重视,尤其是在**、日本等国家,考试成绩往往被视为衡量学生能力和未来成功的重要标准。这种文化背景下的考试压力是普遍现象。

英/日/德文翻译

英文翻译: On the eve of the exam, students generally lie awake in bed, worried about their performance tomorrow.

重点单词

  • eve: 前夕
  • generally: 普遍地
  • lie awake: 卧不安席
  • worried: 担心
  • performance: 表现

翻译解读: 句子直接翻译为英文,保留了原句的结构和意义,英文读者可以理解学生在考试前夜的焦虑状态。

上下文和语境分析: 在英语语境中,考试压力和焦虑是普遍话题,这个句子可以引起共鸣,尤其是在教育竞争激烈的国家和地区。

相关成语

1. 【卧不安席】 睡不安宁。形容心事、忧虑重重。

相关词

1. 【前夕】 前一天的晩上; 比喻事情即将发生的时刻。

2. 【卧不安席】 睡不安宁。形容心事、忧虑重重。

3. 【担心】 放心不下。

4. 【明天】 指月光满天; 今天的下一天; 不远的将来;未来。

5. 【普遍】 存在的面很广泛;具有共同性的:~现象|~提高人民的科学文化水平|乒乓球运动在我国十分~。

6. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

7. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

相关查询

玄裳缟衣 玄裳缟衣 玄裳缟衣 玄裳缟衣 玄裳缟衣 玄裳缟衣 玄香太守 玄香太守 玄香太守 玄香太守

最新发布

精准推荐

蛩结尾的词语有哪些 借公行私 背盟败约 云起龙骧 跳天撅地 包含跌的成语 沤浮泡影 金字旁的字 包含皮的成语 织白守黑 玄字旁的字 斤字旁的字 寸效 营殖 豸字旁的字 辵字旁的字 古训 战兢兢

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词