字好书

时间: 2025-04-26 22:45:24

句子

草原上的一望无垠让人心旷神怡。

意思

最后更新时间:2024-08-07 16:32:42

语法结构分析

句子:“草原上的一望无垠让人心旷神怡。”

  • 主语:“一望无垠”
  • 谓语:“让人心旷神怡”
  • 宾语:隐含在谓语中,即“人”

这是一个陈述句,描述了草原的广阔景象给人带来的愉悦感受。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 一望无垠:形容草原非常广阔,没有边际。
  • 心旷神怡:形容心情舒畅,精神愉快。

同义词扩展

  • 一望无垠:广袤无垠、无边无际
  • 心旷神怡:心旷神怡、心旷神怡、心旷神怡

语境理解

句子描述了草原的广阔景象给人带来的愉悦感受。在特定的情境中,如旅游、摄影或文学创作中,这样的描述可以增强读者或听众的情感体验。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用在描述自然景观、分享旅行体验或表达对自然美的赞美。它传达了一种积极、愉悦的情感,适合在轻松愉快的社交场合中使用。

书写与表达

不同句式表达

  • 草原的广阔无垠令人心旷神怡。
  • 一望无际的草原让人感到心旷神怡。
  • 草原的无限广阔给人带来了心旷神怡的感觉。

文化与*俗

草原在**文化中常常象征着自由、广阔和自然之美。与草原相关的成语和典故包括“草原英雄”、“草原之歌”等,都体现了人们对草原的深厚情感和赞美。

英/日/德文翻译

英文翻译:The boundless expanse of the grassland is refreshing and delightful.

日文翻译:草原の果てしない広がりは、心を爽やかにし、神を愉しませる。

德文翻译:Die grenzenlose Weite der Steppe ist erfrischend und erfreulich.

重点单词

  • boundless:无限的
  • expanse:广阔
  • refreshing:提神的
  • delightful:令人愉快的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境,强调了草原的广阔和给人带来的愉悦感受。
  • 日文翻译使用了“爽やか”和“愉しませる”来表达心旷神怡的感觉。
  • 德文翻译使用了“grenzenlose Weite”来描述草原的广阔,并用“erfrischend”和“erfreulich”来表达愉悦的感受。

上下文和语境分析

在上下文中,这样的句子可以用来描述自然景观的美,或者作为旅行体验的分享。它传达了一种对自然美的赞美和向往,适合在描述自然风光、旅游体验或文学创作中使用。

相关成语

1. 【一望无垠】 辽远广阔,看不到边际。

2. 【心旷神怡】 旷:开阔;怡:愉快。心境开阔,精神愉快。

相关词

1. 【一望无垠】 辽远广阔,看不到边际。

2. 【心旷神怡】 旷:开阔;怡:愉快。心境开阔,精神愉快。

3. 【草原】 温带半干旱、半湿润气候下,由旱生或半旱生多年生草本植物组成的植被类型。受气候、地貌等因素的影响而造成的差异,草原又可分为典型草原、草甸草原和荒漠草原三个类型。广泛分布于温带内陆地区,在中国主要分布于内蒙古、新疆等地。

相关查询

冰肌雪肠 冰肌雪肠 冰肌雪肠 冰肌雪肠 冰肌雪肠 冰炭不投 冰炭不投 冰炭不投 冰炭不投 冰炭不投

最新发布

精准推荐

无限 主标题 抱德炀和 疏结尾的成语 年已及艾 卤字旁的字 缟纻之交 牛字旁的字 包字头的字 靑字旁的字 悉尼歌剧院 不可 眼撑撑 女字旁的字 喜笑怒骂 简捷了当

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词