字好书

时间: 2025-06-13 17:30:45

句子

那个政治家的负面新闻一经报道,便在公众中众口销铄,支持率急剧下降。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:47:19

语法结构分析

  1. 主语:“那个政治家的负面新闻”
  2. 谓语:“一经报道”
  3. 宾语:无明确宾语,但“在公众中众口销铄”和“支持率急剧下降”是谓语的结果。
  4. 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 负面新闻:指对某人或某事不利的报道。
  2. 一经报道:一旦被报道。
  3. 众口销铄:形容舆论一致,影响极大。
  4. 支持率:公众对某人或某事的支持程度。
  5. 急剧下降:迅速且大幅度地下降。

语境理解

  • 特定情境:政治领域,公众对政治家的态度和评价。
  • 文化背景:在政治敏感的社会中,负面新闻往往能迅速影响公众情绪和政治家的形象。

语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、政治分析、公众讨论。
  • 效果:传达负面新闻对政治家形象的破坏性影响。
  • 隐含意义:负面新闻的传播速度和影响力。

书写与表达

  • 不同句式
    • “负面新闻一旦被报道,那个政治家的支持率便迅速下降。”
    • “公众对那个政治家的负面新闻反应强烈,导致其支持率大幅下滑。”

文化与*俗

  • 文化意义:在政治文化中,负面新闻往往被视为对政治家形象的严重打击。
  • 相关成语:“众口铄金”(形容舆论的力量)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Once the negative news about that politician is reported, it spreads like wildfire among the public, causing his approval rating to plummet.
  • 日文翻译:その政治家に関する悪いニュースが報道されると、すぐに公衆の間で広がり、支持率が急激に下がります。
  • 德文翻译:Sobald die negative Nachricht über diesen Politiker veröffentlicht wird, verbreitet sie sich wie ein Lauffeuer in der Öffentlichkeit und führt zu einem starken Rückgang seiner Zustimmungsrate.

翻译解读

  • 重点单词
    • 负面新闻:negative news
    • 一经报道:once reported
    • 众口销铄:spread like wildfire
    • 支持率:approval rating
    • 急剧下降:plummet

上下文和语境分析

  • 上下文:在政治报道或分析中,负面新闻的影响是讨论的重点。
  • 语境:公众对政治家的态度和评价,以及新闻传播的影响力。

相关成语

1. 【众口销铄】 铄:熔化。形容舆论力量大,连金属都能熔化。比喻众口一词可以混淆是非

相关词

1. 【众口销铄】 铄:熔化。形容舆论力量大,连金属都能熔化。比喻众口一词可以混淆是非

2. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

3. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

相关查询

万古蟾 万古蟾 万古蟾 万古蟾 万古蟾 万古留芳 万古留芳 万古留芳 万古留芳 万古留芳

最新发布

精准推荐

单耳刀的字 奇思妙想 自字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 四郎探母 幾字旁的字 金瓯无缺 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 泄结尾的词语有哪些 角字旁的字 螺壳钱 宝盖头的字 神州华胄 热地蚰蜒 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 乘间击瑕 视为等闲 疾霆不暇掩目 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 这阵子

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词