时间: 2025-04-29 02:32:33
电影里的恐怖场景让我心惊肉跳,不敢再看下去。
最后更新时间:2024-08-20 11:21:22
句子:“电影里的恐怖场景让我心惊肉跳,不敢再看下去。”
主语:电影里的恐怖场景
谓语:让我心惊肉跳,不敢再看下去
宾语:无明显宾语,但“我”是间接宾语
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
电影:指一种视听艺术形式,通常在影院或电视上播放。
恐怖场景:指电影中引起恐惧、紧张感的情节或画面。
心惊肉跳:形容非常害怕,心跳加速,肌肉紧张。
不敢再看下去:表示因为害怕而不愿意继续观看。
同义词:
反义词:
英文翻译:The horror scenes in the movie make my heart race and my body tremble, I can't bear to watch any further.
日文翻译:映画のホラーシーンが私の心をどきどきさせ、体を震わせて、これ以上見ることができません。
德文翻译:Die Horror-Szenen im Film lassen mein Herz höher schlagen und meinen Körper zittern, ich kann nicht weiter zuschauen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【心惊肉跳】 形容担心灾祸临头,恐慌不安。