字好书

时间: 2025-04-29 11:08:19

句子

小明因为父母常年在外工作,他常常感到孤苦仃俜。

意思

最后更新时间:2024-08-16 11:28:28

语法结构分析

句子“小明因为父母常年在外工作,他常常感到孤苦仃俜。”是一个复合句,包含一个主句和一个原因状语从句。

  • 主句:他常常感到孤苦仃俜。

    • 主语:他
    • 谓语:感到
    • 宾语:孤苦仃俜
  • 原因状语从句:小明因为父母常年在外工作

    • 主语:父母
    • 谓语:在外工作
    • 状语:常年

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 父母:指父亲和母亲。
  • 常年:长时间,经常。
  • 在外工作:不在家工作,指在外地或国外工作。
  • 孤苦:孤独困苦。
  • 仃俜:孤独无依的样子。

语境理解

句子描述了小明因为父母长期不在家工作而感到孤独和困苦。这种情境在**等国家中较为常见,因为许多家庭为了生计,父母不得不外出工作,导致孩子留守家中。

语用学分析

这句话可能在安慰、同情或描述小明的生活状态时使用。在实际交流中,这种表达可以传达出对小明的关心和理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于父母常年在外工作,小明常常感到孤独无依。
  • 小明的孤独感源于父母长期的工作外派。

文化与*俗

文化中,家庭团聚是非常重要的,因此父母长期在外工作可能会被视为对家庭的一种牺牲。这也反映了社会经济发展中的一些现实问题。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming often feels lonely and helpless because his parents work far away from home all year round.
  • 日文翻译:小明は両親が一年中遠くで働いているため、よく孤独と無力感を感じる。
  • 德文翻译:Xiao Ming fühlt sich oft einsam und hilflos, weil seine Eltern das ganze Jahr über weit weg von zu Hause arbeiten.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意“常年”和“孤苦仃俜”的准确表达。在英文中,“all year round”传达了“常年”的意思,而“lonely and helpless”则较好地表达了“孤苦仃俜”的情感状态。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论家庭结构、儿童心理健康或社会经济问题时出现。它强调了父母长期不在家对孩子情感的影响,反映了社会变迁中家庭关系的变化。

相关成语

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【孤苦仃俜】 犹言孤苦零丁

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

三不归 三不惑 三不归 三不惑 三不归 三不惑 三不归 三不惑 三不归 三不惑

最新发布

精准推荐

揽辔登车 飞熊入梦 厂字头的字 身字旁的字 支字旁的字 包含并的词语有哪些 曼泽 只知其然,而不知其所以然 被发撄冠 包字头的字 狮象搏兔,皆用全力 吸风饮露 心胸狭隘 包含浅的成语 魚字旁的字 晚上 愤世嫉恶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词