字好书

时间: 2025-07-31 09:41:45

句子

他决定在信中倾吐衷肠,告诉她自己长久以来的思念。

意思

最后更新时间:2024-08-11 02:21:37

1. 语法结构分析

  • 主语:他

  • 谓语:决定

  • 宾语:倾吐衷肠

  • 间接宾语:信中

  • 直接宾语:告诉她自己长久以来的思念

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 决定:动词,表示做出选择或确定某事。
  • 信中:介词短语,表示在信件的内容里。
  • 倾吐衷肠:成语,意为倾诉内心的真实感受。
  • 告诉:动词,表示传达信息或消息。
  • :代词,指代某个女性个体。
  • 自己:代词,指代主语“他”。
  • 长久以来:副词短语,表示时间很长。
  • 思念:名词,表示对某人的深切想念。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个男性决定在信中向某个女性表达他长期以来的思念之情。这种情境常见于浪漫关系或亲密友谊中,表达者希望通过书信方式传达内心的真实感受。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这种句子常用于表达深情的书信、日记或私人对话中。
  • 礼貌用语:句子本身较为含蓄,通过“倾吐衷肠”和“长久以来的思念”表达深情,体现了一定的礼貌和尊重。
  • 隐含意义:句子隐含了表达者对收信人的深厚情感和渴望被理解的愿望。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他决定在信中坦白自己的情感,向她诉说多年来的思念。
    • 他决定通过信件向她倾诉自己的心声,表达长久以来的思念之情。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,书信常被视为一种正式和深情的交流方式,尤其是在表达情感时。
  • 成语:“倾吐衷肠”是一个常用的成语,强调了真诚和深情的表达。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He decided to pour out his heart in the letter, telling her about his long-standing longing.
  • 日文翻译:彼は手紙の中で心を吐露することを決め、彼女に長年の思いを告げた。
  • 德文翻译:Er beschloss, in dem Brief sein Herz zu enthüllen und ihr sehnsüchtige Sehnsucht zu erzählen.

翻译解读

  • 英文:使用了“pour out his heart”来表达“倾吐衷肠”,用“long-standing longing”来表达“长久以来的思念”。
  • 日文:使用了“心を吐露する”来表达“倾吐衷肠”,用“長年の思い”来表达“长久以来的思念”。
  • 德文:使用了“sein Herz zu enthüllen”来表达“倾吐衷肠”,用“sehnsüchtige Sehnsucht”来表达“长久以来的思念”。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能出现在一段描述某人决定通过书信表达情感的段落中,强调了书信作为情感交流媒介的重要性。

相关成语

1. 【倾吐衷肠】 完全吐露出内心的真实思想或心理状态。

相关词

1. 【倾吐衷肠】 完全吐露出内心的真实思想或心理状态。

2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

3. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

4. 【思念】 怀念;想念思念死去的父亲|思念乡亲们。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

一丝不紊 一丝两气 一丝不紊 一丝不紊 一丝不紊 一丝不挂 一丝不挂 一丝不走 一丝不挂 一丝不走

最新发布

精准推荐

离席 包含鸿的成语 斗字旁的字 改而更张 瓦字旁的字 经纬万端 会演 若有所丧 风素 方字旁的字 削觚为圆 己字旁的字 攘开头的词语有哪些 龝字旁的字 憨大 气势熏灼 胡猜乱想

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词