时间: 2025-06-17 12:57:15
虽然他好谋无决,但他的细致思考常常能帮助团队避免一些潜在的风险。
最后更新时间:2024-08-16 04:46:52
句子:“虽然他好谋无决,但他的细致思考常常能帮助团队避免一些潜在的风险。”
句子结构为复合句,包含一个转折关系的并列句。前半句“虽然他好谋无决”表示一种负面特征,后半句“但他的细致思考常常能帮助团队避免一些潜在的风险”则强调其正面作用。
句子描述了一个具有矛盾特质的人:一方面他缺乏决断力,另一方面他的细致思考对团队有益。这种描述可能在团队合作、领导力或个人性格分析的情境中出现。
句子通过转折结构传达了一种平衡观点,即尽管某人有缺点,但他也有值得肯定的优点。这种表达在评价他人时既诚实又公正,避免了单一的负面评价。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中没有明显的文化或习俗指向,但它反映了一种普遍的领导力或团队合作中的评价标准:即领导或团队成员的优缺点如何影响团队整体。
翻译时,保持了原句的转折关系和平衡观点,同时在不同语言中选择合适的词汇来传达“好谋无决”和“细致思考”的概念。
句子可能在讨论领导力、团队合作或个人发展时出现,强调在评价一个人时应该全面考虑其优缺点,而不是单一地看待其不足。
1. 【好谋无决】 好:喜爱,善于;谋:策划,思考。对问题思考策划得多,但却不能或不善于作出判断或决断。