字好书

时间: 2025-04-27 16:08:40

句子

匹夫怀璧,不自量力,最终招致祸端。

意思

最后更新时间:2024-08-13 09:08:56

语法结构分析

句子“匹夫怀璧,不自量力,最终招致祸端。”是一个陈述句,表达了一个完整的意思。

  • 主语:“匹夫”,指的是普通人或无特殊才能的人。
  • 谓语:“怀璧”、“不自量力”、“招致祸端”,分别描述了主语的行为和结果。
  • 宾语:“璧”,指的是珍贵的玉器,这里比喻珍贵但可能带来危险的东西。

词汇学习

  • 匹夫:普通人,常带有贬义,指无特殊才能的人。
  • 怀璧:字面意思是怀揣着玉璧,比喻拥有珍贵但可能带来危险的东西。
  • 不自量力:指过高估计自己的能力,不切实际地行事。
  • 招致祸端:引来灾难或不幸。

语境理解

这句话通常用来告诫人们不要贪图不属于自己的财富或权力,否则可能会带来灾难。它反映了古代社会对财富和权力的看法,以及对贪婪和自不量力的警示。

语用学分析

这句话常用于劝诫或警告的语境中,表达一种对后果的预见和对行为的评价。它的语气较为严肃,带有一定的警示意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “普通人若贪图珍宝,不自量力,终将自食其果。”
  • “怀璧之罪,不自量力者,终将招致灾难。”

文化与习俗

这句话涉及到的成语“匹夫无罪,怀璧其罪”源自《左传·僖公二十三年》,讲述了一个普通人因为拥有珍贵的玉璧而招致杀身之祸的故事。这个成语强调了财富有时会带来不必要的麻烦或危险。

英/日/德文翻译

  • 英文:A common man with a jade璧, overestimating his own abilities, ultimately brings disaster upon himself.
  • 日文:匹夫が璧を懐に抱え、自分の力を過大評価し、最後には災いを招く。
  • 德文:Ein einfacher Mann mit einem Jade璧, seine eigenen Fähigkeiten überschätzend, bringt letztendlich Unglück über sich selbst.

翻译解读

在翻译时,需要准确传达原文的意思和语气,同时考虑到目标语言的文化背景和表达习惯。例如,“匹夫”在英文中可以用“common man”来表达,而在日文中则需要用“匹夫”的对应词汇“ひっぷ”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论贪婪、自不量力或财富带来的危险时。它强调了即使是一个普通人,如果贪图不属于自己的财富,也可能因为自己的不自量力而招致灾难。这种观点在不同的文化和历史背景下都有所体现,是一个普遍的道德教训。

相关成语

1. 【不自量力】 量:估量。自己不估量自己的能力。指过高地估计自己的实力。

2. 【匹夫怀璧】 比喻有才能、有理想而受害。同“匹夫无罪怀璧其罪”。

相关词

1. 【不自量力】 量:估量。自己不估量自己的能力。指过高地估计自己的实力。

2. 【匹夫怀璧】 比喻有才能、有理想而受害。同“匹夫无罪怀璧其罪”。

3. 【招致】 招而使至;收罗; 引起;导致。多指不良的后果。

4. 【祸端】 祸根。

相关查询

以华治华 以华治华 以华治华 以华治华 以华治华 以华治华 以华治华 以升量石 以卵击石 以升量石

最新发布

精准推荐

席开头的词语有哪些 看碧成朱 黽字旁的字 江开头的成语 匕字旁的字 温情蜜意 树欲息而风不停 没底 势物 舟字旁的字 悬羊击鼓,饿马提铃 反文旁的字 乖气致戾,和气致祥 怀梦草 栋梁之才 金字旁的字 膝结尾的词语有哪些 骄尚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词