字好书

时间: 2025-04-27 14:54:34

句子

他总是拿着那份断烂朝报,却依然津津有味地读着。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:35:01

语法结构分析

句子:“他总是拿着那份断烂朝报,却依然津津有味地读着。”

  1. 主语:他
  2. 谓语:拿着、读着
  3. 宾语:那份断烂朝报
  4. 状语:总是、依然津津有味地
  5. 时态:现在时(表示惯性动作) . 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 总是:副词,表示一贯如此。
  3. 拿着:动词,表示手中持有某物。
  4. 那份:指示代词,指特定的某一份。
  5. 断烂:形容词,形容报纸破旧不堪。 *. 朝报:名词,指早晨出版的报纸。
  6. :连词,表示转折。
  7. 依然:副词,表示尽管如此,仍然。
  8. 津津有味地:副词短语,形容读得非常投入、感兴趣。
  9. 读着:动词,表示正在阅读。

语境理解

句子描述了一个人尽管拿着一份破旧的报纸,但仍然读得非常投入。这可能反映了这个人对阅读的热爱,或者对报纸内容的极大兴趣,即使报纸已经破旧不堪。

语用学分析

句子在实际交流中可能用来描述一个人对某件事物的执着或热爱,即使外部条件不佳。这种描述可能带有一定的讽刺或赞赏的语气,具体取决于上下文。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管那份朝报已经断烂,他依然津津有味地阅读着。
  • 他总是对那份破旧的朝报津津有味,从不厌倦。

文化与*俗

句子中的“朝报”可能指的是早晨出版的报纸,这在某些文化中可能具有特定的意义,比如新闻的时效性或日常生活的节奏。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always holds that tattered morning newspaper, yet reads it with great interest.

日文翻译:彼はいつもそのボロボロの朝刊を持っているが、それでも楽しみながら読んでいる。

德文翻译:Er hält immer diese zerrissene Morgenzeitung in der Hand, liest sie jedoch mit großem Interesse.

翻译解读

在翻译中,“断烂”被翻译为“tattered”(英文)、“ボロボロ”(日文)、“zerrissene”(德文),都准确地传达了报纸破旧的状态。“津津有味地”被翻译为“with great interest”(英文)、“楽しみながら”(日文)、“mit großem Interesse”(德文),都表达了阅读的投入和兴趣。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个对阅读有深厚兴趣的人,或者在强调即使在不利条件下,某些人仍然能够找到乐趣和满足感。这种描述可能在讨论坚持、热爱或对知识的追求时出现。

相关成语

1. 【断烂朝报】 断烂:形容陈腐杂乱;朝报:古代传抄皇帝诏令和官员奏章之类的文件。指陈旧、残缺,没有参考价值的历史记载。

2. 【津津有味】 津津:兴趣浓厚的样子。指吃得很有味道或谈得很有兴趣。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【断烂朝报】 断烂:形容陈腐杂乱;朝报:古代传抄皇帝诏令和官员奏章之类的文件。指陈旧、残缺,没有参考价值的历史记载。

3. 【津津有味】 津津:兴趣浓厚的样子。指吃得很有味道或谈得很有兴趣。

相关查询

不学无术 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术 不学无术 不如意事常八九

最新发布

精准推荐

同字框的字 不落俗套 设变 奇胜 十字旁的字 冥开头的词语有哪些 風字旁的字 倚轮 貝字旁的字 包含第的词语有哪些 贤良方正 艰难玉成 包含绍的词语有哪些 豺狼当路 桑弧蒿矢 黽字旁的字 铢锱 包含染的成语 年已及艾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词