时间: 2025-06-17 22:56:42
在比赛中,他凭借下笔成文的本领赢得了评委的一致好评。
最后更新时间:2024-08-08 09:38:14
句子:“在比赛中,他凭借下笔成文的本领赢得了评委的一致好评。”
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了某人在比赛中展现出的卓越写作能力,并因此获得了评委的高度评价。这种情境常见于文学、写作类比赛,强调了个人的专业技能和成就。
句子在实际交流中用于赞扬某人在特定领域的出色表现。使用时需要注意语气的恰当性,以表达真诚的赞赏。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“下笔成文”是一个成语,源自古代文人的写作传统,强调写作的流畅和高效。这个成语体现了文化中对文学和写作的重视。
英文翻译:In the competition, he won the unanimous praise of the judges by virtue of his ability to write fluently.
日文翻译:競技で、彼は筆を走らせる技術で審査員の一致した賞賛を得た。
德文翻译:Im Wettbewerb gewann er die einhellige Anerkennung der Jury durch seine Fähigkeit, flüssig zu schreiben.
句子在描述一个比赛场景,强调了个人的写作技能和由此获得的正面评价。这种描述常见于文学、写作类比赛,强调了个人在特定领域的专业能力和成就。