字好书

时间: 2025-04-29 12:47:47

句子

面对强大的对手,我们因为人数上的劣势,众寡不敌,只能选择撤退。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:53:52

语法结构分析

句子:“面对强大的对手,我们因为人数上的劣势,众寡不敌,只能选择撤退。”

  • 主语:我们
  • 谓语:选择
  • 宾语:撤退
  • 状语:面对强大的对手,因为人数上的劣势,众寡不敌

句子为陈述句,使用了现在时态,被动语态没有明显体现,但“众寡不敌”暗示了一种被动的情况。

词汇分析

  • 面对:confront, face
  • 强大的对手:formidable opponent
  • 人数上的劣势:numerical disadvantage
  • 众寡不敌:outnumbered and unable to resist
  • 选择:choose, opt for
  • 撤退:retreat

语境分析

句子描述了一种在对抗中因人数不足而被迫撤退的情况。这种情境常见于军事、体育或任何竞争性活动中。文化背景中,这种描述可能与勇气、策略和团队合作有关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于解释失败的原因,传达一种无奈但理性的决策。语气中可能包含遗憾,但也可能包含对未来策略的期待。

书写与表达

  • “由于我们在人数上处于劣势,无法与强大的对手抗衡,因此我们决定撤退。”
  • “鉴于我们人数不足,面对强敌,我们不得不选择撤退。”

文化与*俗

  • 众寡不敌:这个成语源自**古代战争,强调在人数上的劣势导致无法抵抗。
  • 撤退:在军事文化中,撤退是一种战术选择,有时是为了保存实力或重新组织。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing a formidable opponent, we are outnumbered and unable to resist, so we have no choice but to retreat.
  • 日文:強力な相手に対して、人数的に劣るため、寡不敵せず、撤退するしか選択肢がありません。
  • 德文:Gegen einen formidablen Gegner sind wir zahlenmäßig unterlegen und können nicht widerstehen, daher müssen wir uns zurückziehen.

翻译解读

  • 重点单词:formidable (強力な, formidablen), outnumbered (人数的に劣る, zahlenmäßig unterlegen), retreat (撤退, zurückziehen)
  • 上下文和语境分析:在所有语言中,句子都传达了因人数劣势而被迫撤退的无奈情境。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学以及文化背景,同时也提供了跨语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【众寡不敌】 众:多;寡:少;敌:抵挡。少数敌不过多数。

相关词

1. 【人数】 众人; 人的数目。

2. 【众寡不敌】 众:多;寡:少;敌:抵挡。少数敌不过多数。

3. 【劣势】 情况或条件比较差的形势处于~ㄧ变~为优势。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【强大】 亦作"强大"; 谓力量坚强雄厚。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【撤退】 退出原有阵地或所据地区我军主动撤退,是为了更好地打击敌人。

8. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

9. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

八仙过海 八仙过海 八仙过海 八仙过海 八九不离十 八九不离十 八九不离十 八九不离十 八九不离十 八九不离十

最新发布

精准推荐

刻烛 遥香草 骞结尾的词语有哪些 横金拖玉 错彩镂金 巾字旁的字 包含途的成语 徙倚仿佯 刀字旁的字 学业有成 匹结尾的词语有哪些 反犬旁的字 飞沙走石 烬骨 入戏 行字旁的字 静止 幺字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词