字好书

时间: 2025-07-27 19:49:54

句子

在那个偏远的山区,昏垫之厄是居民们每年都要面对的挑战。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:05:12

语法结构分析

句子:“在那个偏远的山区,昏垫之厄是居民们每年都要面对的挑战。”

  • 主语:昏垫之厄
  • 谓语:是
  • 宾语:挑战
  • 定语:在那个偏远的山区、每年都要面对的
  • 状语:在那个偏远的山区

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 偏远:指地理位置远离中心,交通不便。
  • 山区:指以山为主要地貌的地区。
  • 昏垫之厄:可能指某种自然灾害或困难,具体含义需结合上下文或文化背景。
  • 居民:指长期居住在某地的人。
  • 每年:指每一年的意思。
  • 面对:指遇到并处理问题。
  • 挑战:指需要克服的困难或问题。

语境理解

句子描述了一个偏远山区每年都会遇到的一种困难或灾害,这种困难对当地居民来说是常态化的挑战。语境可能涉及自然灾害、经济困难或社会问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某个地区的困难情况,提醒人们关注或提供帮助。语气可能是客观陈述,也可能带有同情或呼吁的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那个偏远的山区,居民们每年都要面对昏垫之厄这一挑战。
  • 昏垫之厄,作为每年都要面对的挑战,困扰着那个偏远的山区居民。

文化与*俗

“昏垫之厄”可能是一个特定地区的术语或成语,需要结合当地文化背景来理解其具体含义。可能涉及当地的自然灾害、历史**或民间传说。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that remote mountainous area, the calamity of "Hun Dian" is a challenge that residents face every year.
  • 日文:あの遠い山間部では、「昏墊の厄」は住民たちが毎年直面する挑戦です。
  • 德文:In jenem entlegenen Gebirgsgebiet ist das Unglück des "Hun Dian" eine jährliche Herausforderung, mit der die Bewohner konfrontiert sind.

翻译解读

翻译时需要注意“昏垫之厄”的具体含义和文化背景,确保翻译准确传达原句的意思。

上下文和语境分析

句子可能出现在关于自然灾害、地区发展或社会援助的文章中,用于强调偏远山区的困难和需要外界关注的问题。

相关成语

1. 【昏垫之厄】 昏垫:迷惘沉溺,指困于水灾;厄:苦难。指受困于水灾。

相关词

1. 【偏远】 偏僻而遥远。

2. 【山区】 多山的地区。

3. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

4. 【昏垫之厄】 昏垫:迷惘沉溺,指困于水灾;厄:苦难。指受困于水灾。

相关查询

本来面目 本来面目 本来面目 本枝百世 本枝百世 本枝百世 本枝百世 本枝百世 本枝百世 本枝百世

最新发布

精准推荐

固守成规 僥极 毛字旁的字 浔结尾的词语有哪些 入字旁的字 凌物 尘区 业字旁的字 僵仆烦愦 风恬浪静 心神不安 静息 看开头的成语 金字旁的字 只手擎天 冰洁渊清 旃开头的词语有哪些 建之底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词