时间: 2025-06-14 12:10:42
在古典音乐比赛中,他以品竹弹丝的表演赢得了评委的一致好评。
最后更新时间:2024-08-14 23:39:40
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了在古典音乐比赛中,某人通过精湛的表演赢得了所有评委的高度评价。这表明表演者技艺高超,得到了专业人士的认可。
句子在实际交流中用于赞扬某人在专业领域的成就。使用“一致好评”强调了评价的一致性和高度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
品竹弹丝这个成语体现了**传统文化中对音乐艺术的欣赏和赞美。古典音乐比赛则反映了西方音乐文化的传承和发展。
英文翻译:In the classical music competition, he won the unanimous praise of the judges with his performance of "playing bamboo and plucking silk."
重点单词:
翻译解读:句子传达了表演者在古典音乐比赛中通过精湛的表演赢得了所有评委的一致赞扬。
上下文和语境分析:在英语语境中,这样的句子通常用于描述专业领域的成就,强调表演者的技艺和对传统艺术的尊重。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。
1. 【品竹弹丝】 品:吹弄乐器;竹:指箫笛之类管乐器;丝:指琵琶、二胡之类弦乐器。指吹弹乐器。
1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。
2. 【古典音乐】 泛指过去时代具有典范意义或代表性的音乐,但不包括民间音乐; 专指西方18、19世纪之交以海顿、莫扎特、贝多芬为代表的维也纳古典乐派的音乐,或师法这一乐派风格而写成的音乐; 西方现代派音乐或爵士音乐、摇滚乐等通俗音乐的对称。
3. 【品竹弹丝】 品:吹弄乐器;竹:指箫笛之类管乐器;丝:指琵琶、二胡之类弦乐器。指吹弹乐器。
4. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。
5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。
7. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。
8. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。