时间: 2025-04-27 09:54:43
在那个科技尚未发达的时代,时无英雄,使竖子成名,一些普通工匠也能成为传奇。
最后更新时间:2024-08-23 13:13:38
句子为陈述句,使用了一般过去时态,表达了一个历史时期的特定情况。
句子描述了一个科技不发达的时代,由于缺乏杰出人物,普通人(如工匠)也能成为传奇人物。这反映了社会对英雄的期待和在没有英雄时对普通人的认可。
句子在实际交流中可能用于讨论历史时期的社会现象,或者用于比喻现代社会中某些领域缺乏杰出人物,导致普通人也能获得显著成就。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“时无英雄,使竖子成名”反映了古代社会对英雄的崇拜和对普通人的轻视。这种观念在现代社会中可能有所改变,强调每个人都有可能成为英雄。
英文翻译:In that era when technology was not yet advanced, the absence of heroes allowed ordinary people to become legends, even some common craftsmen could achieve legendary status.
日文翻译:あの科学技術がまだ発展していなかった時代には、英雄がいなかったため、ただの人々が伝説となり、普通の職人でも伝説的な存在になることができた。
德文翻译:In jener Zeit, als die Technologie noch nicht weit entwickelt war, ermöglichte das Fehlen von Helden, dass auch gewöhnliche Leute Legenden wurden, sogar einige einfache Handwerker konnten legendär werden.
翻译时需要注意保持原句的语境和情感色彩,确保目标语言能够准确传达原文的意思和文化内涵。
句子可能出现在历史讨论、社会现象分析或比喻现代社会的文章中。理解句子的上下文有助于更准确地把握其深层含义和文化背景。
1. 【竖子成名】 指无能者侥幸得以成名。
1. 【传奇】 唐代短篇小说的称谓,如《柳毅传》; 明清时以演唱南曲为主的戏曲形式。由宋元南戏发展而来,也吸收元杂剧的优点。但情节处理更为紧凑,人物刻画更为细腻,脚色分工更为细致,音乐上采用宫调区分曲牌,兼唱北曲或南北合套。明中叶到清中叶最为盛行。今知明清两代传奇作者有七百余人,作品约二千六百种,现存《牡丹亭》、《鸣凤记》、《长生殿》、《桃花扇》等六百余种; 指情节离奇或人物行为不寻常的故事传奇式。
2. 【发达】 (事物)已有充分发展;(事业)兴盛:肌肉~|四肢~|工业~|交通~;发迹;显达:你今后~了,可别忘了老同学啊!
3. 【工匠】 手艺工人。
4. 【成为】 变成。
5. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。
6. 【普通】 平常的;一般的:~人|~劳动者|这种款式很~。
7. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。
8. 【竖子成名】 指无能者侥幸得以成名。
9. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。