字好书

时间: 2025-04-27 15:03:11

句子

这位将军披文握武,战场上英勇无畏,书房里文采飞扬。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:34:23

语法结构分析

句子:“这位将军披文握武,战场上英勇无畏,书房里文采飞扬。”

  • 主语:这位将军
  • 谓语:披文握武,英勇无畏,文采飞扬
  • 宾语:无具体宾语,谓语描述主语的状态和行为

句子为陈述句,描述了将军在不同场合下的特点和能力。

词汇学*

  • 披文握武:指将军既擅长文学又擅长武艺。
  • 英勇无畏:形容将军在战场上勇敢,无所畏惧。
  • 文采飞扬:形容将军在书房里文学才华横溢。

语境理解

句子描述了一位将军在战场和书房两个截然不同的环境中的表现。在战场上,他展现出了勇敢和无畏;在书房里,他展现出了文学才华。这种对比强调了将军全面的能力和才华。

语用学分析

句子在实际交流中可以用来赞美某人多才多艺,或在不同领域都有出色的表现。这种描述带有一定的夸张和赞美成分,适合在正式或庄重的场合使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位将军文武双全,战场上勇猛无比,书房中文采斐然。
  • 他既是战场上的勇士,也是书房中的文人,才华横溢。

文化与*俗

句子中“披文握武”体现了古代对文武双全的将军的赞美。在**传统文化中,文武双全被视为理想的人格特质。

英/日/德文翻译

  • 英文:This general is both scholarly and martial, brave and fearless on the battlefield, and full of literary grace in the study.
  • 日文:この将軍は文武両道で、戦場では勇敢で恐れを知らず、書斎では文学の才が飛び交っている。
  • 德文:Dieser General ist sowohl gelehrt als auch martialisch, mutig und furchtlos auf dem Schlachtfeld und voll literarischem Flair im Studierzimmer.

翻译解读

  • 重点单词
    • scholarly (英) / 文武両道 (日) / gelehrt (德):指有学问的,文武双全的。
    • martial (英) / 勇敢 (日) / martialisch (德):指武艺的,勇敢的。
    • fearless (英) / 恐れを知らず (日) / furchtlos (德):无所畏惧的。
    • literary grace (英) / 文学の才 (日) / literarischem Flair (德):文学才华。

上下文和语境分析

句子在描述一位将军的多面才能,强调其在文武两个领域的卓越表现。这种描述在文学作品或历史记载中常见,用以赞美历史上的杰出人物。

相关成语

1. 【披文握武】 握:把握。指人兼有文武之才。

相关词

1. 【披文握武】 握:把握。指人兼有文武之才。

2. 【文采】 华美的色彩锦绣文采; 文辞才华很有文采|文采风流

3. 【飞扬】 向上飘起彩旗~ㄧ尘土~; 形容精神兴奋得意神采~。‖也作飞飏。

相关查询

作耍为真 作死马医 作耍为真 作死马医 作耍为真 作死马医 作耍为真 作死马医 作耍为真 作死马医

最新发布

精准推荐

采地 让再让三 矢字旁的字 简要不烦 匕字旁的字 西山饿夫 鼎字旁的字 殳字旁的字 包含亨的词语有哪些 一栖不两雄 录音机 风字旁的字 顺向 阒无人声 省开头的词语有哪些 忠愤 酸桶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词