字好书

时间: 2025-04-29 05:55:11

句子

这场辩论赛中,双方的立场势不两存,观众都屏息以待。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:51:04

语法结构分析

句子:“这场辩论赛中,双方的立场势不两存,观众都屏息以待。”

  • 主语:这场辩论赛

  • 谓语:双方的立场势不两存,观众都屏息以待

  • 宾语:无明显宾语,但“双方的立场”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,描述当前正在进行的状态

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这场辩论赛:指正在进行或即将进行的辩论比赛

  • 双方的立场:辩论双方各自的观点和立场

  • 势不两存:形容双方立场对立,不可调和

  • 观众:观看辩论的人

  • 屏息以待:形容观众非常紧张和期待,屏住呼吸等待结果

  • 同义词

    • 势不两存:势不两立、水火不容
    • 屏息以待:翘首以盼、拭目以待
  • 反义词

    • 势不两存:和衷共济、相安无事
    • 屏息以待:漠不关心、无动于衷

语境分析

  • 特定情境:句子描述的是一个紧张激烈的辩论赛现场,双方立场鲜明对立,观众对结果充满期待。
  • 文化背景:辩论赛在许多文化中都是一种常见的智力竞技活动,强调逻辑和说服力。

语用学分析

  • 使用场景:句子适用于描述辩论赛的高潮时刻,强调现场的紧张氛围和观众的期待心理。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但描述客观事实。
  • 隐含意义:句子暗示辩论结果将对观众产生重要影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这场辩论赛中,双方立场鲜明对立,观众紧张期待。
    • 在辩论赛中,双方立场不可调和,观众屏息以待结果。

文化与习俗

  • 文化意义:辩论赛在很多文化中被视为智力和口才的较量,强调逻辑和说服力。
  • 相关成语:势不两立、拭目以待

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this debate, the positions of both sides are irreconcilable, and the audience is holding their breath in anticipation.

  • 日文翻译:この討論では、双方の立場は両立不可能であり、観客は息を止めて待ち望んでいる。

  • 德文翻译:In diesem Debattierclub sind die Positionen beider Seiten unvereinbar, und das Publikum hält den Atem an in Erwartung.

  • 重点单词

    • irreconcilable (不可调和的)
    • anticipation (期待)
    • 両立不可能 (両立不可能)
    • 待ち望む (待ち望む)
    • unvereinbar (不可调和的)
    • Erwartung (期待)
  • 翻译解读:翻译准确传达了原句的紧张氛围和观众的期待心理,同时保留了“势不两存”和“屏息以待”的意境。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、现场解说或个人博客中,描述辩论赛的紧张氛围。
  • 语境:句子适用于强调辩论赛的激烈程度和观众的高度关注。

相关成语

1. 【势不两存】 指敌对的事物不能同时并存。

相关词

1. 【势不两存】 指敌对的事物不能同时并存。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【立场】 认识和处理问题时所处的地位和所抱的态度;特指政治立场:~坚定。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

千里犹面 千里犹面 千里犹面 千里犹面 千里犹面 千里犹面 千里犹面 千里犹面 千里犹面 千里姻缘

最新发布

精准推荐

邑字旁的字 包含罚的成语 尊奬 革字旁的字 精诚所加,金石为亏 雅合 舌敝唇焦 气吞湖海 靣字旁的字 缬花 如堕五里雾中 目不忍视,耳不忍闻 三点水的字 施号发令 子字旁的字 包含膀的词语有哪些 木杵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词