时间: 2025-04-27 22:31:16
这件手工艺品巧夺天工,每一个小部件都制作得非常精细。
最后更新时间:2024-08-19 16:08:55
句子:“这件手工艺品巧夺天工,每一个小部件都制作得非常精细。”
主语:这件手工艺品
谓语:巧夺天工
宾语:无明确宾语,但“每一个小部件都制作得非常精细”是对“这件手工艺品”的进一步描述。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
巧夺天工:形容技艺非常高超,超过了自然造化的美。
每一个小部件:指手工艺品中的每一个小部分。
制作:制造、创造的过程。
非常精细:极其细致、精巧。
同义词:巧夺天工 → 鬼斧神工、匠心独运;非常精细 → 细致入微、精雕细琢。
反义词:巧夺天工 → 粗制滥造;非常精细 → 粗糙。
英文翻译:This handcrafted item is exquisitely crafted, with every small part made with great precision.
日文翻译:この手作りの品は巧みに作られており、小さな部品一つ一つが非常に精巧に作られています。
德文翻译:Dieses handgefertigte Stück ist ausgezeichnet gearbeitet, mit jedem kleinen Teil sehr präzise hergestellt.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,表达对工艺品精细程度的赞美时,都会使用类似的形容词和副词来强调其精细和精巧。
1. 【巧夺天工】 夺:胜过。人工的精巧胜过天然。形容技艺十分巧妙。