时间: 2025-06-12 16:23:53
为非作恶的人最终都会自食其果,受到应有的惩罚。
最后更新时间:2024-08-09 16:20:54
句子:“为非作恶的人最终都会自食其果,受到应有的惩罚。”
主语:为非作恶的人
谓语:最终都会自食其果,受到应有的惩罚
宾语:无明确宾语,谓语部分包含两个并列的动作:自食其果和受到应有的惩罚
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性行为
语态:主动语态
句型:陈述句
为非作恶:指做坏事或不道德的行为
最终:强调结果或结局
自食其果:比喻自己承担自己行为的后果
受到应有的惩罚:指得到与行为相匹配的惩罚
同义词:为非作恶 → 作恶多端、行恶;自食其果 → 自作自受、自讨苦吃
反义词:为非作恶 → 行善积德
英文翻译:Those who do evil will eventually reap what they sow and receive their due punishment.
日文翻译:悪事を働く者は最後には自分のしたことの報いを受け、適切な罰を受ける。
德文翻译:Diejenigen, die Böses tun, werden schließlich das ernten, was sie gesät haben, und die angemessene Strafe erhalten.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的含义,即做坏事的人最终会承担后果并受到惩罚。