字好书

时间: 2025-04-29 10:25:44

句子

他因为小事而放弃了多年的朋友,真是二卵弃干城。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:09:44

语法结构分析

句子:“他因为小事而放弃了多年的朋友,真是二卵弃干城。”

  • 主语:他
  • 谓语:放弃了
  • 宾语:多年的朋友
  • 状语:因为小事而
  • 补语:真是二卵弃干城

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • :代词,指某个人。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 小事:名词,指不重要的事情。
  • :连词,表示转折或结果。
  • 放弃:动词,指停止持有或继续某事物。
  • 多年:形容词,指很长时间。
  • 朋友:名词,指亲近的人。
  • 真是:副词+动词,表示强调。
  • 二卵弃干城:成语,比喻因小失大。

语境理解

句子表达了一种遗憾和批评的情感,指出某人因为不重要的事情而放弃了长期的朋友关系,这种行为被比喻为“二卵弃干城”,即因小失大。

语用学研究

这句话可能在朋友间的对话、社交媒体评论或文章中出现,用以批评某人的行为。语气的变化可能从遗憾到严厉批评不等。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他因为一件小事就放弃了多年的朋友,这种行为真是因小失大。
    • 因小事而断交多年好友,他此举可谓二卵弃干城。

文化与习俗

  • 二卵弃干城:这个成语出自《左传·僖公二十三年》,比喻因小失大。在现代汉语中,常用来批评那些因为小事而放弃重要事物的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He gave up his long-time friend over a trivial matter, truly a case of discarding the city wall for two eggs.
  • 日文翻译:彼はちょっとしたことで長年の友人を捨てた、まさに二つの卵のために城壁を捨てるようなものだ。
  • 德文翻译:Er hat seinen langjährigen Freund wegen einer Kleinigkeit aufgegeben, wirklich ein Fall, in dem man die Stadtmauer für zwei Eier aufgibt.

翻译解读

  • 重点单词

    • trivial matter (小事)
    • long-time friend (多年的朋友)
    • discarding (放弃)
    • city wall (城墙)
    • two eggs (二卵)
  • 上下文和语境分析

    • 在不同语言中,成语的翻译可能需要解释其文化背景和比喻意义,以确保读者理解其深层含义。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及跨文化翻译的挑战。

相关成语

1. 【二卵弃干城】 卵:鸡蛋;干城:捍卫者。比喻因人有小的过失而忽略他的大节。

相关词

1. 【二卵弃干城】 卵:鸡蛋;干城:捍卫者。比喻因人有小的过失而忽略他的大节。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

七孔八洞 七孔八洞 七孔八洞 七孔八洞 七孔八洞 七孔八洞 七孔八洞 七孔八洞 七十二行 七十二行

最新发布

精准推荐

自受自作 衾影无惭 竹蝗 山字旁的字 浩赜 背流 鼠字旁的字 用字旁的字 王字旁的字 陵厉雄健 省俗观风 包含通的成语 包含栎的词语有哪些 怪开头的词语有哪些 断乎不可 三框儿的字 包含项的词语有哪些 拘劫 大耗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词