字好书

时间: 2025-04-27 04:14:14

句子

这个作家在构思新书时始如处女般谨慎,但写作时却后如脱兔般灵感迸发。

意思

最后更新时间:2024-08-16 07:50:31

语法结构分析

句子:“这个作家在构思新书时始如处女般谨慎,但写作时却后如脱兔般灵感迸发。”

  • 主语:这个作家

  • 谓语:在构思新书时始如处女般谨慎,但写作时却后如脱兔般灵感迸发

  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“新书”

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:复合句,包含两个并列的分句,通过“但”连接。

词汇学*

  • 这个作家:指特定的某位作家

  • 构思:思考并设计(新书的内容)

  • 新书:即将出版或创作的书籍

  • 始如处女般谨慎:开始时非常小心谨慎,如同处女般

  • 写作:创作文字内容

  • 后如脱兔般灵感迸发:后来灵感如脱兔般迅速且强烈

  • 同义词:构思 - 策划;写作 - 创作;灵感迸发 - 创意涌现

  • 反义词:谨慎 - 大胆;灵感迸发 - 创意枯竭

语境理解

  • 特定情境:描述作家在创作新书时的两种不同状态,一是初始阶段的谨慎,二是写作阶段的灵感爆发。
  • 文化背景:使用“处女”和“脱兔”这两个比喻,反映了**文化中对这两种状态的典型描述。

语用学研究

  • 使用场景:文学评论、作家访谈、创作心得分享等。
  • 效果:生动形象地描述了作家的创作过程,增强了语言的表现力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这个作家在构思新书时非常谨慎,但在写作时灵感如泉涌。
    • 如同处女般,这个作家在构思新书时小心翼翼,而一旦开始写作,灵感便如脱兔般迸发。

文化与*俗

  • 文化意义:“处女”和“脱兔”在**文化中分别代表谨慎和迅速,这两个比喻的使用增加了句子的文化内涵。
  • 相关成语:如“静如处女,动如脱兔”,形容人行动时静止和行动的状态。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This writer is as cautious as a virgin when conceiving a new book, but when writing, inspiration bursts forth like a hare.
  • 日文翻译:この作家は新しい本を考える時、処女のように慎重ですが、書く時には脱兎の如くインスピレーションが湧き出ます。
  • 德文翻译:Dieser Autor ist beim Konzipieren eines neuen Buches so vorsichtig wie ein Jungfrau, aber beim Schreiben bricht die Inspiration wie ein Hase aus.

翻译解读

  • 重点单词:cautious, inspiration, burst forth, hare, 慎重, インスピレーション, 湧き出る, vorsichtig, Inspiration, ausbrechen
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,比喻的使用和理解可能有所不同,但核心意思保持一致,即作家在创作过程中的两种极端状态。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

3. 【构思】 做文章或制作艺术品时运用心思~精巧ㄧ艺术~。

4. 【灵感】 灵通感应你既为神,岂无灵感|山顶娘娘最灵感,应之如响; 文艺、科学创造过程中突然爆发出来的创造能力。其产生虽带有偶然性,但它的获得却离不开创造者丰富的实践经验和知识积累。

5. 【脱兔】 脱逃之兔。喻行动迅疾。

6. 【谨慎】 对外界事物或自己的言行密切注意,以免发生不利或不幸的事情小心~。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

8. 【迸发】 由内而外地突然发出一锤子打到岩石上,~了好些火星儿◇笑声从四面八方~出来。

相关查询

弓上弦,刀出鞘 弓上弦,刀出鞘 弓上弦,刀出鞘 弓上弦,刀出鞘 弓调马服 弓调马服 弓调马服 弓调马服 弓调马服 弓调马服

最新发布

精准推荐

包含玉的成语 包含睛的成语 包含剑的词语有哪些 吃自在饭 悬涌 豆字旁的字 扈业 齲字旁的字 日出三竿 风韵犹存 执鞭坠镫 靑字旁的字 不私其利 贬官 朝观夕览 哈开头的词语有哪些 姣开头的词语有哪些 走之旁的字 香字旁的字 英格兰

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词